15 страница2577 сим.

Тео рассмеялся, сощурившись, — какая умная ведьма, однако. Раньше к нему подкатывали, потому что он красив, а теперь будут только из-за его денег? Не зря же она сказала про них в первую очередь. Всегда все можно понять по разговору.

Вот это весело. Нужно обязательно написать письмо отцу. Пустить утку, что Нотты «резко» стали нищими, будет неплохо — сразу половина дам уйдет с тропы его завоевания. Было немного обидно, но это взрослая жизнь; многие после войны потеряли свои рабочие места, поэтому активность молодых ведьм не была удивительной.

— Ты сама додумалась или посоветовал кто?

Ромильда сморщила нос.

— Грейнджер сказала, что ты ей нравишься! Я решила действовать! Вдруг она бы…

Нотт рассмеялся, прикуривая сигарету из полупустой пачки и выпуская сизый дым в сторону слизеринки.

— Ты приревновала, — смешок, — к Грейнджер?

Ромильда расслабилась — это сразу стало заметно по ее плечам. Видимо, восприняла ответ Нотта, как зеленый свет для своих действий. Она открыла было рот, чтобы продолжить, но Тео ее прервал.

— А знаешь, в чем ваше отличие? Между тобой и Грейнджер? — он выпустил маленькое кольцо дыма и задумчиво посмотрел на потолок. — Она бы играла честно, без амортенции в соке.

Ромильда съежилась, стыдливо опуская взгляд в пол. Вдруг она хитро улыбнулась и присела на колени напротив него, чуть раздвинув ноги.

— Тео, — медленно провела пальчиком по его бедру, — ты же простишь меня? В прошлом году мы так славно проводили время, а теперь ты на меня даже не смотришь.

Девушка обиженно надула губы и придвинулась ближе, кладя руку на расслабленный пах.

— Я соскучилась, — прошептала она, надавливая сильнее.

Жалящее заклинание ударило ее по ладони, и она громко вскрикнула, прижимая поврежденную руку к груди.

— Ромильда, я буду честен: ты мне не нравишься. Я проводил время не только с тобой, но и с другими девушками.

Но Ромильду это не смутило.

— Ну и что? Все мы гуляем, пока молоды. Мы могли бы попытаться. Знаешь, тут недавно открылось кафе и…

— Ромильда, нет, — он устало выдохнул — какая же она тупая, — мы не будем пытаться, понимаешь? — он встал, возвышаясь над ней. — Я просто трахался с тобой, теперь не хочу. Если тебе не хватает члена в заднице, обратись к Маклагену.

— Нотт! Вернись!

Но он ее уже не слышал. Ему срочно нужен был Блейз с бутылкой старого доброго Огдена.

Или Грейнджер под боком, читающая книгу.

Комментарий к Глава 6. Гематомы

Мемы этой главы:

Гермиона - https://ibb.co/mHG7XXJ

Драко - https://ibb.co/HPMwRpt

Тео и Ромильда - https://ibb.co/G3Xr49L

Ну вот и Гермиона смогла сама себе признаться, что же она чувствует к гадкому слизеринцу, и даже разгадала его замысел - умная девчонка, знаем мы эти мужские эмоциональные качели, только теперь Нотту не будет так легко мстить Гермионе) а Малфой все смотрит, оценивает, да гадает шо же происходит

И да, Ромильда у меня слизеринка

========== Глава 7. Перелом ==========

Ты наливаешь всем шампанского,

И всем становится весело.

Я наливаю себе водки,

И всем становится страшно.

Щенки — Весело.

Теодор каждые пять минут проверял время, хмурясь и делая глоток спиртного.

15 страница2577 сим.