Наконец, Саттон поднимает на меня свои невероятно синие, проникающие прямо в душу, глаза.
― И все же, тебе не мешало бы вести себя более профессионально, ― отмечает она.
Господи Иисусе.
Фостер заливается смехом и похлопывает свою дочь по спине.
― Моя девочка. С очаровательным южным шармом.
Не таких ли частенько называют истинными ведьмами? Девушек с очаровательным южным шармом? Есть повод задуматься.
― Как бы не было забавно наблюдать за тем, как вы двое пытаетесь подколоть друг друга, мне нужно идти. Но, прежде чем я удалюсь, мне нужно сообщить вам, что у меня был разговор с Уитни. Поскольку я поручился за тебя, Роарк, я нашел способ решить твой вопрос с исправительными работами и одновременно сделать так, чтобы они сыграли на руку мне.
Я бросаю взгляд в сторону Саттон, в голове которой, по всей видимости, прокручиваются все возможные сценарии развития событий.
― Папа, нет, ― говорит она, протягивая руку к отцу, прежде чем тот успевает продолжить.
― Саттон Грейс.
― Пожалуйста, папа. Я никогда не прошу тебя ни о чем, но умоляю, только не это.
― Не ты ли на прошлой неделе просила у меня билеты на шоу Джастина Тимберлейка?
Я фыркаю, демонстративно громко, и Саттон тут же одаривает меня суровым взглядом.
― Это лишь потому, что я увидела твои совместные фотки с ним, сделанные во время игры. Это было как бы не на полном серьезе.
Хитро... Блестящий аргумент.
― Пап, я серьезно... Я не смогу работать с этим парнем.
Работать со мной? Постойте.
― Работать с ней? ― уточняю я, указывая на Саттон.
― Именно так. Вы оба будете работать в лагере личностного роста на ранчо.
С губ Саттон срывается стон разочарования, а я напрягаюсь.
― На ранчо? Вы о чем вообще?
― О том, что тебе придется некоторое время провести в Техасе.
― В Техасе?
― Да, в Техасе. ― Фостер поднимается с места и надевает свой пиджак, окидывая взглядом нас обоих. ― Уверен, что вам обоим пойдет на пользу знакомство друг с другом поближе. Лучший способ самосовершенствования и личностного развития ― это научиться понимать и принимать других, даже если они совсем не такие, как мы. ― Затем он поворачивается ко мне и одаривает меня требовательным взглядом. ― Не подведи меня, Роарк. Ты передо мной в долгу.
Черт подери. Знает, куда бить. Он прав. Я действительно обязан Фостеру Грину за то, что он поддержал меня тогда, когда помощи, казалось, ждать неоткуда. Вот дерьмо.
Наклонившись, он целует Саттон в макушку, а затем пожимает мне руку.
― Вынужден откланяться, ― говорит он, прежде чем уйти, оставив нас в полностью ошеломленном состоянии.
Техас? Работать с Саттон? Делать это бесплатно? Похоже, Фостер только что отворил мне ворота в мой личный ад.
Когда я смотрю на Саттон, вижу в ее глазах лишь раздражение и злость.
― Мы должны этого избежать, ― заявляет она, прежде чем я успеваю открыть рот.
Эти бы слова да богу в уши.
Я частенько прожигаю жизнь с бутылкой в руке, но мне также знакомы моменты, когда она бьет меня с размаху по яйцам. Только что Фостер Грин смачно вдарил по моим шарам. Я отчетливо расслышал бескопромиссность в его тоне. Он настроен крайне решительно, и ни одному из нас не суждено отвертеться от этой неблагодарной работки, не потеряв при этом львиную долю его доверия.
― Мечтать не вредно.
Откинувшись на стуле, я складываю руки на животе.
― Может, выключишь режим самодовольного козла? ― заявляет Саттон, морщась от собственного же ругательства. Не думаю, что это должно было показаться мне милым, но это действительно так.
― Я всего лишь смотрю правде глаза. Твой отец ни за что не отступит от своего, поэтому тебе лучше задуматься о том, как нам выстроить свою совместную работу так, чтобы не контактировать.