— Привет. Я Саттон, — как можно громче говорю я, пытаясь перекричать музыку, а потом указываю на Роарка. — Я посчитала нужным предупредить тебя. Сегодня мы с ним помимо прочих дел нанесли визит к венерологу, чтобы выяснить, как протекает его заболевание. Теперь вот ждем результатов.
Я показательно скрещиваю пальцы.
Отметив, как она окидывает ирландца недовольным взглядом и поднимается с места, я понимаю, что это сработало. Конечно, сегодня мы не были ни у каких докторов, но если уж он нацелился на то, чтобы превратить мою жизнь в ад, я вполне могу себе позволить пообламывать его в плане секса.
Как только незнакомка удаляется, Роарк удрученно вздыхает и откидывается на спинку дивана. Он бросает взгляд в мою сторону и произносит лишь одно слово. Но даже оно заставляет меня получить удовлетворение от осознания того, что я выиграла этот раунд.
— Мило.
Роарк разминает шею, допивает залпом свой алкоголь, ставит стакан на стол перед нами и встает. Я хватаю его за руку прежде, чем он успевает уйти.
— Эй, куда ты собрался?
— На улицу. Подышу свежим воздухом.
— Я с тобой.
Я вскакиваю с места и чуть не падаю через людей, сидящих рядом со мной. Роарк придерживает меня, а затем уходит, выглядя куда более раздраженным, чем я рассчитывала.
Он спешит, поэтому я в панике пробиваюсь сквозь толпу тусующихся, напрочь забыв о шарфе и куртке. Пролетев мимо вышибалы, уже знакомого мне, я следую за Роарком к задней двери, которую он подпирает какой-то доской.
Оказавшись снаружи, я в первую очередь ощущаю прохладу ночного воздуха, а затем слышу щелчок зажигалки. Прислонившись к стене и запрокинув голову, Роарк затягивается сигаретой, а затем выпускает клубы дымы.
Курение никогда не было привлекательным для меня, но почему-то сейчас, когда ирландец стоит в тусклом свете фонаря, демонстрируя свой кадык и опираясь одной ногой о кирпичную стену, это выглядит чертовски горячо.
Не глядя в мою сторону, он протягивает мне зажженную сигарету.
— Затянешься?
— Нет. Я не курю.
— Правильно. И не начинай.
Скрестив руки на груди, я переминаюсь с ноги на ногу, так как, несмотря на длинные рукава, моя кофта ни черта не греет меня. Пожалуйста, пусть он окажется не из тех, кто любит посмаковать сигарету.
Роарк склоняет голову набок и окидывает меня взглядом с ног до головы.
— Ты, правда, можешь вернуться внутрь. У меня нет в планах бросить тебя в этом клубе. Не в моих принципах.
Почему-то я ему верю.
— Отдохнуть от музыки даже приятно.
Все еще не сводя с меня взгляд, ирландец отталкивается от стены и снимает с себя куртку, которую предусмотрительно набросил на плечи. Он бросает ее в мою сторону и, спасибо моей реакции, я хватаю ее налету раньше, чем она окажется на земле.
— Накинь ее, чтобы не замерзнуть насмерть.
Материал, из которого сделана его куртка, невероятно теплый.
— А как же ты?
— Тебе она нужнее. Просто забей на это и накинь эту чертову штуку на себя.
Ну, если он просит...
Я набрасываю куртку на плечи и просовываю руки в рукава, моментально погружаясь в его запах, заключающий меня в свои объятия. Боже, это обезоруживает. Неудивительно, что девахи с блестящими ногами без конца крутятся вокруг него. Лишь один его запах способен привлечь толпы женщин, а приплюсуйте к этому привлекательную внешность и соблазнительный акцент, и перед вами мужчина, на которого вы просто не сможете не обратить внимания. Даже если он вас крайне раздражает. К тому же, у меня до сих пор не выходит из головы сегодняшний ланч. Мой отец, безусловно, очень уважает Роарка, а после того, как тот озвучил свои заслуги и достижения и дал мне понять, что он далеко не просто праздный гуляка, я и вовсе почувствовала себя не в своей тарелке. Мой отец не из тех, кто свяжет себя с дураками, поэтому, если он ведет дела с Роарком, значит, он действительно верит в него. Поэтому, Ирландец — воистину ходячее противоречие, и я пока не понимаю, как с этим быть.
Я стараюсь собраться с мыслями и сосредоточиться хоть на чем-нибудь, помимо его одеколона.
— Так вот значит, что ты называешь «подышать свежим воздухом», — спрашиваю я, прочистив горло.
Он выпускает очередной клуб дыма.
— Свежее не придумаешь.
— Ты же понимаешь, что это вредно...
— Спасибо за заботу, Поллианна (прим. пер.: героиня серии книг американской писательницы Элинор Портер).