Глава 7
Герхард рассказал всё, что, по его мнению, должен был знать уроженец Коларии. Такого набралось много, начиная с законов, свойственных только этому королевству, и заканчивая двумя сотнями наиболее употребительных слов лесовиков, которые должен был знать любой житель приграничья, чтобы суметь допросить пленника. На это ушло часа два, после чего хозяин позволил магу залезть к себе в голову, чтобы ознакомиться с особенностями речи, о которых сам Герхард уже успел подзабыть. Освоившись с говором Коларии, Маркус принялся за меня. Сеанс длился несколько минут, а потом я больше часа учился говорить с акцентом под жизнерадостное ржание Герхарда. Когда освоился с разговором, мы отправились в загон к лошадям.
– Здесь уже объезженные кони, – сказал хозяин, – причём самые лучшие. Выбирайте на свой вкус. Когда выберете, сами и оседлаете, сейчас слуга принесёт сбрую.
– Мне вон того красавца! – показал Маркус на одного из жеребцов. – Нет, не тот, а рядом с ним, кауровой масти.
Герхард открыл загон, и они вдвоём пошли к выбранному коню, который заволновался и начал бить о землю копытом.
– Какой красавец! – похвалил маг и дал ему плод, очень похожий на яблоко.
Конь принюхался и, вытянув шею, осторожно взял «яблоко» у человека с ладони. Пока он ел, Маркус ждал, после чего надел узду и повёл к выходу из загона.
– Теперь вы, Ген, – предложил Герхард.
– А как выбирать? Для меня они все один лучше другого.
– Вижу, что придётся помочь. – сказал он и пронзительно свистнул.
Кони рванулись вдоль загона. Немного отбежав, они остановились и посмотрели в нашу сторону.
– Как вам тот вороной двухлетка? Смотрите, какой грациозный!
– Он какой-то нервный, – с сомнением сказал я. – Вы же знаете, какой из меня наездник.
– У вас есть сила и знание, нужно немного поездить и привыкнуть к коню. Давайте к нему подойдём. И держитесь уверенно.
При нашем приближении конь насторожился, но не стал убегать. Почему-то он смотрел не на Герхарда, а на меня, словно подозревая, кого предстоит возить на спине.
– Хороший, мальчик! Возьмите плод и дайте ему.
Я взял «яблоко» и протянул коню. Увидев плод, конь не сводил с него глаз, а когда хозяин отдал его мне, бросил на него недоуменный взгляд, словно говоря:
– Зачем дал вкусное этому придурку? Сам, что ли, не мог покормить?
Шагнув ко мне, конь цапнул «яблоко» с ладони, едва не отхватив пальцы.
– Да это не конь, а какой-то зверь! – возмутился я, отдёрнув руку. – Чуть не откусил палец, да ещё смеётся!
На морде коня явственно читалось довольное выражение то ли из-за того, что съел вкусный плод, то ли потому, что удалось меня напугать. Подозреваю, что второе доставило ему большее удовольствие.
– Надевайте быстрее узду. Видите, он в хорошем настроении. Да не бойтесь, ничего он вам не сделает, разве что куснёт играя.
– Вы видели его зубы? – сказал я, не испытывая желания совать пальцы в рот коню. – Может, выбрать кого-нибудь спокойнее?
– Стыдитесь, Ген! Вы готовы рубиться с разбойниками, а как сунуть коню в пасть трензель, так вам жалко пальцев!
Плюнув на подначки Герхарда, я взял у него узду, подошёл к жеребцу и со второй попытки набросил ему на голову. Потом ухватил одной рукой за морду, а когда конь открыл рот, собираясь укусить, быстро сунул в него трензель, оттянул узду на лобную часть и застегнул подбородочный ремень. Взял в руку повод и повёл свою покупку к выходу из загона, где на полностью осёдланном жеребце сидел Маркус.
Примерно так же я его седлал. Конь, которого про себя окрестил Зверем, всячески мне мешал, но я с горем пополам закончил дело и вскочил в седло. Зверь, видимо, смирился с таким седоком, больно куснув меня напоследок в плечо. Получив по морде, он обиделся, но перестал выделываться и в дальнейшем слушался повода. Видя, что я неплохо сижу в седле и правлю конем, Маркус предложил:
– Может, отпустим экипаж и доберёмся до города верхом? Заодно и потренируешься. Ехать недалеко, но время уже позднее.