3 страница4209 сим.

После убийства родителей Гарри Поттера чистки грязнокровок окончились. Все понимали, что это лишь временная передышка. Сын Поттеров остался жив, волшебники активно агитировали за переизбрания министра, но в воздухе зависла угроза.

Где находился Волдеморт не знал никто, но его незримое присутствие витало в воздухе. Он не исчез.

В такое неспокойное время росла дочка Грейнджеров на отдаленных островах. Когда Гермионе исполнилось три года, Грейнджеры начали выезжать за пределы своих поместий. Маленькая очаровательная кудрявая девочка унаследовала от своей изысканной матери шарм Розье, а от отца смелость и острый ум. Гермиона умела нравиться окружающим и было понятно, что через десяток лет к ней будут свататься все те, о чьей родословной грезил дед Грейнджер.

Время шло, мальчики, которые сперва играли с Гермионой в саду у Малфоев или лазали по деревьям в парке у Ноттов, теперь начинали оказывать первые знаки внимания. Гермиона была очаровательной девушкой. Темненькая, с прядями выгоревших под островным солнцем волос, аккуратными правильными чертами лица и точеной фигуркой, но более привлекательным в ней было то, что именуют интеллектом. Гермиона могла дискутировать на любые темы, но нередко случалось так, что очередной поклонник попросту не понимал ее острых шуток.

В школе Гермиона сошлась с самым неправильным существом из возможных. С Гарри Поттером. Впервые они встретились в Хогвартс-Экспрессе, а подружились после того, как Гарри и его друг Рон спасли Гермиону от тролля. Школьные годы текли, дети взрослели в этом зависшем в своей опасности мире, а Гермиона не изменяла себе.

На Слизерине она всегда была немного другой. Словно бабочка в змеином логове.

Итак, Гермиона лежала в своей уютной постели в холодном цокольном подземелье Слизерина. И редкие солнечные лучи пробивались в комнату. За дверью слышался шум голосов в гостиной, девочки на соседних кроватях тоже начинали вставать. Гермиона потянулась и зевнула.

— Доброе утро, сучки. — Астория хлопнула дверью, выходя из ванной. — Вы слышали, Драко и Нотт записались в отборочные по квиддичу, чтобы потом соревноваться с Дурмстрангом?

Панси, разбиравшая в своем комоде белье, поспешно обернулась.

— Правда?! — она визгливо вскрикнула. Между ней и Асторией существовала негласная борьба за Малфоя. Гермиона снова потянулась и скинула с себя одеяло. Волосы кудрявой волной упали на спину. Тем временем обсуждение отборочных продолжилось. Девочки перебивали друг друга, споря, кто сможет претендовать на место ловца. Мнения разделились на две части: первым больше нравился Тео, вторым Малфой.

— Ни Драко, ни Тео не смогут выиграть у них. — сообщила им Гермиона. Все взгляды в комнате обратились к ней. — Виктор рассказывал мне про техники, которые у них в школе. А еще они профессионалы. — она пожала плечами и провела гребнем по волосам. Панси надулась.

— Ты хочешь сказать, что наши парни Не профессионалы? — Астория сердито посмотрела на нее.

Гермиона отбросила расческу и подняла бровь.

— Это не их вина. В славянских странах просто больше времени уделяют физической подготовке в школах. — Панси надула губы еще сильнее, так что ее тоненькие ниточки вывернулись практически наизнанку. Видимо она считала, что так выглядит красивее. Гермиона улыбнулась.

— Я в ванную.

Одернув кружевной подол свой шелковой ночнушки, Гермиона взяла черную косметичку, волшебную палочку и исчезла в соседней комнате. Стоило двери закрыться, как послышался возмущенный манерный голос Панси.

— Она меня так бесит! Грейнджер думает, что она лучше всех, потому что встречалась с этим идиотом из Болгарии.

Астория скривилась, ее пухлые фарфоровые губки сморщились. Миллисента, которая пыталась застегнуть платье, недовольно промычала.

— Я, конечно, никого не осуждаю, но Грейнджер слишком высокого мнения о своей персоне.

— Миллс, не завидуй. — вдруг неожиданно вставила Астория. — Она та еще сука, но она наша. И чистокровная. Это важнее твоих комплексов.

Миллисента еще сильнее насупилась и дернула молнию на спине.

— Что же это она тогда с Поттером не разлей вода? — Панси пыталась уложить волосы, но заклинание произносила неправильно, поэтому получались африканские кудряшки вместо королевских локонов.

— Потому что это поклонник. — благожелательно объяснила Астория. — Я тоже общалась с Диггори, хотя ты сама знаешь, из какой он семьи.

Панси еще сильнее сощурилась.

— Нет, Тори. Все-таки она мне не нравится. Она другая… ну, не такая как все.

***

Гермиона вошла в Большой зал. Со стола Слизерина ей махал Тео. Она проигнорировала его. Вдалеке она приметила пушистую черную макушку Гарри, который сидел со стороны учительских столов. Гермиона прошла мимо слизеринцев (не обращая внимания на произведенное впечатление) и села за стол Гриффиндора.

— Привет! — Гарри обнял ее. — Как ты?

— Неплохо. Очередное утро в террариуме подошло к концу. — Гермиона потянулась к шоколадному соусу и взяла вафли. Рон шмыгнул носом.

— Представляю.

— Следующий Снейп? — Гермиона вылила соус на вафли.

3 страница4209 сим.