***
Утром, накануне разговора с врачом, Дженку неожиданно позвонил его лучший друг времен учебы в Америке — сицилиец Дарио Гравиано.
— Дженк, это я!
Номер телефона был незнакомым, но Дженк не мог перепутать голос друга.
— Привет.
— Я только что прочел в газете про твою семью. Соболезную.
— Спасибо, — бесцветно ответил Дженк.
— Это все, что ты скажешь?
— А что ещё я должен сказать? Спасибо, что позвонил.
— Я в Стамбуле. Отправлю тебе геолокацию, приезжай сейчас, у меня мало времени. Через четыре часа я вылетаю в Рим.
Так как ответа не последовало, Дарио многозначительно добавил:
— Я не принимаю отказа, мне нужно поговорить с тобой.
— У меня дела, сейчас не могу, — после некоторой паузы ответил Дженк, явно не настроенный на встречу.
— Ты обидишь старого друга, которого не видел несколько лет? — Дарио не собирался просто так сдаваться. — Твои дела подождут. И, боюсь, у тебя нет выбора. Если ты не приедешь, значит, я сам приеду к тебе, — решительно заявил он.
Дженк почти увидел его кривую усмешку. Разве он отстанет?
— Ладно, отправляй, приеду.
***
Высокий широкоплечий мужчина в строгом пальто стоял, оперевшись на бортик, отделяющий береговую полосу от ухоженной дорожки набережной, и рассеянно смотрел на отблески солнца, освещавшего мутную темную воду Босфора. Школьный друг Дженка прибыл из Италии этим утром. В ожидании товарища он вспоминал о тех временах, когда они встретились впервые много лет назад во Флориде, где они оба учились в частной школе. Им было тогда по четырнадцать лет. Два одиноких мальчика из чужих краев, оторванные от дома и семьи. Один турок, второй — сицилиец.
Поглощенный своими мыслями и воспоминаниями, он не сразу заметил, как Дженк неслышно подошел и встал рядом.
— Когда ты прилетел? — вопрос Дженка вывел его из задумчивости.
— Сегодня, — не поворачивая головы, ответил Дарио.
— Зачем?
— У меня были здесь дела. Как ты?
— В порядке.
Оба одновременно развернулись и две пары глаз, зеленые и светло-серые, внимательно уставились один на другого. Дженк прищурился.
— Ты врешь, — сказал он, дернув бровью.
— Ты тоже, — скривился в усмешке сицилиец.
Дарио осмотрел Дженка с ног до головы и спросил:
— Чего я не знаю?
У обоих создалось странное ощущение, что они продолжают разговор, который прервали всего час назад, хотя на самом деле, они не виделись несколько лет. Но так было всегда. Друзья понимали друг друга с полуслова. Они были похожими, но очень разными. Разве такое возможно? За время совместной учебы, сначала в школе, а потом в университете, они научились чувствовать друг друга даже без слов. Друзья все делали вместе — грызли гранит науки, гуляли, встречались с девушками, играли в азартные игры, устраивали попойки, вытворяли разные безумства. Их объединяло очень многое. Дарио бросил университет за несколько месяцев до получения диплома, ему пришлось вернуться на родину из-за смерти отца.
— Ну, — Дарио слегка нахмурился и вновь отвернулся к морю. — Рассказывай, я слушаю.
Дженк посмотрел в том же направлении и спокойно произнес:
— Нечего рассказывать, мой отец умер.
— А еще умерла твоя мама и вдобавок девушка, на которой ты собирался жениться.