18 страница3355 сим.

– Неужели? – И насмешливо кривит губы. – Попробуй, заставь меня быть с тобой! – Он говорил что-то такое понятное лишь им обоим. Зельма побагровела от ярости.

– Лили, – резко обратилась она ко мне. – Я согласна на твой обмен! Я возвращаю тебе кулон твоей матери, – раскрывает ладонь и с нее спрыгивает амулет прямо мне на шею. – А ты выполняй свое обещание! Не играй больше с моим рабом!

Страх отступил, больше нет причин волноваться, переживать. Смотрю на мужчину рядом с собой и не понимаю, за что я так любила его. Как я могла забыть о самом главном, моя единственная забота это мой народ! Что за безумные идеи посещали меня раньше? Зачем мне этот лишенный? Хотя, нет он нужен мне. Он полезен, имеет связи со слугами сестер и прочей челядью дворца. К тому же, из-за нелепого внимания к нему, я разболтала предостаточно своих тайн. Нельзя допустить, чтобы мои слова дошли до императора. Нужно держать Люция при себе.

– Я уже вдоволь наигралась с ним, Зельма! – Не глядя на Люция, отхожу в сторону. Больше я не ощущаю его чувства. Мне все равно, что он думает. – Но, ты чрезмерно привязана к нему, – презрительно улыбаюсь Зельме, – Разве ты не поняла, какой урок тебе преподал сегодня, отец? С сестрами нужно делиться игрушками. – Равнодушный взгляд и кивок на мужчину. Он побледнел и с недоверием смотрит на меня.

– Лили? – Хватает меня за руку, в попытке заглянуть мне в глаза. Ошейник сдавливает ему шею. Вот глупый человек! Он же задохнется!

Силой откидываю его, и он падает спиной на ступеньки, больно ударяется, встает на колени и рычит от ярости.

– Ты издевалась надо мной! В тебе достаточно силы, чтобы снимать ошейник!

Нужно срочно заткнуть ему рот.

– Вот, видишь, Зельма, – мило улыбаюсь сестре, – Я так великодушна, что не часто трогала твоего раба. Но, ты подумай и делай выводы. Лучше продай его, если не хочешь и дальше получать от отца уроки! Я готова купить его и поучить тебя, как нужно обращаться с рабами для утех.

Глаза Зельмы ревниво сузились.

– Я никогда не продам его! Он сдохнет только между моих ног!

Я насмешливо фыркаю.

– Как ты, оказывается глупа! Я думала ты умнее, Зельма. Тебя следует проучить. Даже не смотря на наш обмен, я все равно заберу твоего раба! – Смотрю на Люция безразличными глазами. Он все еще стоит на коленях, с ненавистью глядя мне в лицо. Разворачиваюсь и иду вверх по лестнице. Слышу, как Зельма обращается к нему.

– Ты, что забыл пословицу, полюбить эльфа, что змею на груди пригреть. Все равно укусит. Вставай, идем в мои покои!

Снимать амулет нельзя! Этот человек теперь меня ненавидит, и я умру, если останусь без защиты. Захожу в свою спальню, иду в гардеробную, где придирчиво перебираю платья. Нужно подобрать такие, чтобы закрывали грудь и скрывали амулет от глаз императора. Он сразу вспомнит, что Мирель носила его, и у него могут возникнуть подозрения. Откладываю то, что одену завтра и готовлюсь ко сну. Еще о стольком нужно подумать, о приютах, Черном маге, но я быстро засыпаю. Впервые так спокойно сплю за все то время, что я живу во дворце.

Глава 12

Еще до убийства хранителя покоев, императору пришло донесение, что Лавиния проиграла войну Брите. Он вызвал свою дочь из провинции, и теперь все ожидали ее прибытия со дня на день, для рассмотрения дела. Но для всех было ясно, что это не более чем пустая формальность. Предстояла казнь супруга Лавинии.

Я все больше времени проводила в обществе наместника Виланда. Это разумно. Показывая свое предпочтение только одному поклоннику, я лишала надежды других. Больше меня не окружила толпа мужчин с жадными глазами. Виланд вел себя сдержано и достойно. В отличие от раба Зельмы. Люций неотрывно следил за мной взглядом полным ненависти перемежающейся с мукой страдания от неудовлетворенной страсти. В который раз Зельма одергивала его за цепь.

– Я выколю тебе глаза раб, если ты не перестанешь, смотреть на мою сестру! – С шипением говорит она ему.

Я стою рядом с Виландом и мы с ним наблюдаем за ней.

– Она совершенно не умеет обращаться с рабами для утех, – говорю наместнику. Он с презрением оглядывает Люция.

18 страница3355 сим.