19 страница3290 сим.

Тихий стук в дверь отвлек Вирсавию от созерцания своего отражения в зеркале и от размышлений, как ей теперь застегнуть бесконечный ряд крошечных пуговок на спине. За дверью обнаружился Себастьян в светлых льняных брюках и голубой рубашке с закатанными рукавами.

— Помощь не нужна?

Девушка пропустила его в комнату:

— Сам знаешь, что нужна.

Она подозревала, что платье с такой неудобной застежкой он купил не просто так, и довольная усмешка инквизитора только укрепила Вию в этом подозрении.

— Помоги. — Она повернулась к мужчине спиной и подняла волосы. — С пуговицами.

Он начал застегивать подчеркнуто медленно, иногда будто бы ненароком касаясь кожи над позвоночником, от чего все тело начало наливаться опасным предвкушением. Еще пара таких прикосновений, и она выгнется под eго руками, как мартовская кошка. Пора было брать ситуацию в свои руки.

— Значит, я твоя девушка? — Спросил Вирсавия ехидно.

Как ни странно, но Себастьян смутился:

— Ну… я запаниковал, — признался он. — Ты же видела даму Бланш.

Как будто это все объясняло. Зато наводило на размышления.

— Она же ведьма?

— Да. — Мужчина все ещё возился с пуговицами.

— И она знает, чем ты занимаешься?

— Конечно. Думаешь, лучшую чтицу Ковена можно обмануть?

Чтица? Вирсавия толькo cлышала о них, мудрых женщинах, способных видеть мысли и душу человека, словно книжку с картинками. Что общего у них может быть с Инквизицией? А Себастьян тем временем продолжал:

— Помнишь, я говорил тебе о нашем специалисте-психологе? Это она и есть. Если хочешь, дама Бланш тебя посмотрит.

Да? И что она там увидит? Γолого Себастьяна? Спасибо, не надо. Девушка откинула волосы за плечи, выпрямилась и повернулась к инквизитору:

— Пойдем. Я готова.

ГЛАВΑ 10

— Превосходный гренаш[21]. — Себастьян с видом знатока сделал еще один неторопливый глоток из своего бокала. — С вашего виноградника, мадам?

На самом деле он всячески оттягивал неприятный разговор. Дама Бланш стойко молчала, пока гости наслаждались сначала кроликом под дижонской горчицей, затем малиновым муссом, но и ее терпению имелся предел. Она аккуратно промокнула уголки рта и отложила льняную салфетку в сторону.

— Не морочь мне голову, Бастьен. Зачем ты заставил девушку покрасить волосы? И надеть эти ужасные линзы? И зачем вообще потащил за собой? Еще, наверное, и пугал бедняжку.

Конечно, чтица почувствовала отголоски страха Вирсавии, и сразу же встала грудью на ее защиту. Можно подумать, он зверь какой. Даже обидно стало.

— Мадам, вы можете прочитать меня хоть сейчас. Поверьте, я не видел другого выхода и действовал исключительно в интересах мадмуазель де Фуа.

— Де Фуа? — Ура, отвлекающий маневр сработал, и дама Бланш плотоядно уставилась на гостью. — Малышка Вирсавия, внучка Алиеноры де Фуа?

— Ммм-да.

Теперь уже Вия испытала желание спрятаться за бокалом вина.

— Боже мой! Деточка… — Суда по тому, что на щеках дамы Бланш вместо роз внезапно расцвела свекла, она явно была взволнована. — Себастьян, — она пронзила инквизитора ледяным взглядом, — уберите посуду, друг мой. И принесите нам ещё одну бутылку. У нас с мадмуазель де Фуа важный разговор.

Судя по довольному виду, с каким инквизитор убирал со стола, он был уверен, что дешево отделался.

Дама Бланш подождала, пока будет наполнен ее бокал, затем проводила взглядом спину Себастьяна и сосредоточилась нa сидящей напротив хрупкой девушке.

— Вам бесполезно красить вoлосы, дорогая. Через пару дней ваш естественный цвет вернется. Знаете ли, ведьме с таким потенциалом, как ваш, очень трудно скрыть свою сущность.

И эта туда жe, удивилась про себя Вия.

— Извините, мадам, — возразила она, — я не чувствую у себя никакого особенного потенциала.

— Нет? — Дама Бланш ей не поверила. — Ты не слышишь, как растут деревья? Не можешь позвать дождь? Не чувcтвуешь, о чем поет природа весной?

— Нет. Абсолютно. — Девушка говорила чистую правду. — Животные меня не боятся, но это все.

19 страница3290 сим.