18 страница3048 сим.

– Ваш муж? – спросил Казимир удивлённо.

– Да, где Луис Альберто?

– А разве вы замужем, мадам?

– Конечно.

– В таком случае ваш муж ушёл от вас и сидит в кают-компании…

Марианна бредила. Холодный пот покрыл её лоб и щёки. Картины и люди мелькали у неё перед глазами, словно в калейдоскопе. Она металась по кровати в поисках мужа. Но его всё не было и не было. Покинув пациентку, судовой врач отправился к капитану.

– Разрешите? – спросил он, входя.

– Да-да, входи, Пьер, – сказал капитан, посмотрев на врача через плечо. – Ну, как пациентка?

– Трудно пока делать какие-либо выводы, – сказал Пьер, садясь на край стола, – но боюсь, что ей станет хуже.

– Почему? – удивился капитан. – Разве она ещё не успокоилась?

– Нет, она успокоилась даже слишком быстро.

– Так что же тебя беспокоит?

Врач почесал подбородок и сказал:

– Как раз то, что она быстро успокоилась, и беспокоит меня.

– Не понял?! – сказал капитан.

– В моей практике бывали такие случаи, – стал объяснять Пьер, – если у пациента бурная истерика, то он быстро истощается и успокаивается. А если пациент ведёт себя слишком тихо, то это не предвещает ничего хорошего и может привести к дурным последствиям. Короче говоря, она может впасть в глубокую кому.

– Что такое кома? – не понял капитан.

– Кома – это такой медицинский термин. Это когда пациент так сильно замыкается в себе, что перестаёт видеть, слышать, не может без посторонней помощи принимать пищу.

– Это опасно?

– В общем нет. Но человек может находиться в состоянии комы месяцами, годами. И я боюсь, что в нашей судовой больнице мы не сможем оказать сеньоре Марианне, какую бы то ни было квалифицированную медицинскую помощь.

– Что же нам делать? – испугался капитан.

– Если это действительно произойдёт, – сказал врач, – то я боюсь, что её придётся отправить в больницу на берег.

– Тогда нам лучше высадить её в Индии, – вздохнул капитан.

– Не отчаивайтесь, – успокоил его Пьер. – Ведь ещё ничего не произошло. А я могу и ошибиться.

– Разве я взял бы на корабль врача, который ошибается? – грустно улыбнулся капитан.

Тут в каюту вбежал вахтенный офицер.

– Что случилось? – спросил капитан.

– Радиограмма, сэр! – ответил офицер.

– Что за радиограмма?

– Передают, что быстроходное спасательное судно «Колумб» движется к нам и через четыре часа будет в нашем квадрате.

– Очень хорошо, идите.

Офицер ушёл, а капитан повернулся к врачу и сказал:

– Извините, у меня тоже дела.

– Да-да, я понимаю, – ответил тот и вышел.

А капитан склонился над картой. Он прекрасно понимал, что уже ничего не поможет, но всё ещё искренне надеялся на чудо.

Через четыре часа к борту «Санта Розы» пришвартовался «Колумб», и его капитан поднялся в каюту капитана лайнера.

– Капитан третьего ранга Саймон Джонсон с вверенной ему командой и спасательным судном прибыл на выполнение операции по поиску и спасению потерянного пассажира.

– Меня зовут Джеймс Стивенсон, проходите.

Мужчина вошёл. Оба они склонились над картой. Джеймс стал показывать капитану Саймону какие-то отметки на карте, время от времени комментируя их.

– Вот здесь он упал, по нашему предположению… А вот здесь мы были, когда поступила команда «Человек за бортом».

– А это что?

– Сюда нас отнесло течением после остановки двигателя.

– Понятно, – сказал офицер. – Теперь вы можете продолжать следовать своим курсом, а мы займёмся поисками.

– Полицейского привезли? – спросил капитан Стивенсон.

– Конечно. Лейтенант полиции Вильям Браун. Позвать?

– Да, конечно.

Мужчина ушёл и через несколько минут вернулся в сопровождении полицейского.

– Лейтенант полиции Вильям Браун, – представился тот.

– Очень приятно, проходите.

– Я хотел бы задать вам несколько вопросов, – сказал полицейский.

18 страница3048 сим.