8 страница2893 сим.

}- Ты испугалась моей мамы? - он смеётся, забирая у меня телефон. - Она что, заставляла тебя согласиться на пять внуков или что-то в этом роде?}

}- Что?!}

}Ангус снова смеётся, отвечая на звонок, а я прячу лицо в ладонях.}

}Когда же мы уже приедем?}

}Глава 6}

} }

}Ангус}

}

}— Люблю тебя, — говорю я, смотря на Бэмби, и затем вешаю трубку. — Прости за это. Моя мама может быть слишком… — Я пытаюсь подобрать подходящее слово, чтобы описать ее потребность во внуках. — Взволнованной.}

}— Она кажется милой. Извини, что повесила трубку. Я запаниковала.}

}— Не волнуйся об этом, малышка, — я сворачиваю с дороги на тропу, которую легко пропустить, если не знать точно, где ее искать. Подъезжаю к маленькому металлическому ящику, впереди виднеются ворота, даже днем хорошо сливающиеся с окружающей средой. Я ввожу код, ворота распахиваются, и я улыбаюсь Бэмби. — Мы на месте.}

}— Ты действительно живешь в глуши, — она закусывает нижнюю губу, и я киваю.}

}— Да, мне нравится здешняя тишина и покой. При этом мы достаточно близко к городу, если тебе что-то понадобиться. И у меня есть почтовый ящик в городе, если захочешь что-нибудь заказать онлайн.}

}— У тебя есть Wi-Fi, я в шоке, — смеётся она, когда джип подпрыгивает на ухабе по дороге к хижине.}

}— Я работаю из дома, так что это вроде как необходимость. И хоть я и продолжаю называть это хижиной, но клянусь, там есть водопровод и электричество.}

}— Все время думаю о малюсенькой лачуге, в которой ты меня запрешь, — Бэмби нервно смеется, и я вижу, она волнуется, не окажется ли это правдой.}

}— Нет же, у тебя все еще мой телефон, и моя мама совсем не прочь поговорить с тобой, — на этот раз улыбка достигает ее глаз. — Обещаю, ни цепей, ни веревок. Ты будешь связана только моей потрясающей персоной.}

}— Ты забыл про потрясающий вид, — Бэмби краснеет, и это так чертовски мило.}

}— Рад, что ты заметила, — я подмигиваю девушке, прежде чем выйти из внедорожника и помочь ей спуститься. Ноги Бэмби немного дрожат, поэтому я поддерживаю ее, пока она полностью не встает на ноги. — Хочешь, я понесу тебя? — протягиваю руки, и она смеется, но я продолжаю стоять и ждать. — Я серьезно.}

}— Нет, я в порядке. Мне просто нужно в туалет, — и снова этот румянец, просто сводящий меня сума.}

}— Тогда вперед, — говорю я, быстро хватая наши сумки и продукты из магазина. В хижине есть запасы, но я знал, что необходимо прикупить кое-чего самого необходимого.}

}Говорю Бэмби держаться за мою руку, пока веду ее вверх по крыльцу к входной двери. Как только дверь открыта, включаю и свет и указываю в коридор.}

}— Последняя дверь слева.}

}Не тратя времени, она спешит в туалет, и я ругаю себя, что не делал больше остановок по дороге сюда. Конечно, большую часть пути она проспала, но мне следовало подумать. Я не привык думать и заботиться о потребностях женщины. Обычно в экспедиции я просто показываю на кустики и прошу поторопиться, независимо от пола. Раньше я не был в отношениях, может пока еще это не так, но я планирую стать идеальным партнером для Бэмби.}

}Я выкладываю продукты и несколько закусок для Бэмби, пока буду готовить ужин. Всего лишь спагетти, зато просто, быстро и тут я точно не облажаюсь. Я не самый лучший повар, могу сам себя накормить, но достаточно ли этих навыков для нее. Умею охотиться и рыбачить, могу бесконечно выживать в лесу. До сих пор я никогда не задавался вопросом, что могу дать своей жене и захочет ли она этого.}

}— М-м-м, запах божественный, — говорит Бэмби, выходя из-за угла. — О, мое любимое.}

8 страница2893 сим.