— Нет, сейчас нельзя, — Шерлок встряхивает головой, мягко убирая её ладонь, и тянется в карман за дозой. Ирэн тут же перехватывает его и заставляет взглянуть на себя.
— Всё будет нормально, я буду рядом, — подобные слова раньше не принесли бы спокойствия, но сейчас… Шерлок вместо спора выбирает выслушать до конца. Его запястье в её руке, а значит кто-то считает пульс — так уж повелось в этой игре, правила которой придумываются на ходу. — Ты просто не выдержишь до Мумбаи. Это слишком даже для такого, как ты.
Подчеркивает его исключительность — Шерлок принимает это с усмешкой.
— Значит, перерыв.
Ирэн отстраняется и кивает на его карман:
— Перерыв. Сделаешь две дороги, как проснешься — они поднимут и мёртвого, — отрезает она, и его рука опадает на колено. Шерлок понимает, что Ирэн права. Его силы на исходе, он сжёг все запасы дофамина и норадреналина, а двигаться как-то дальше нужно. Тревожность внутри нарастает, но Ирэн гасит её, заранее предугадывая поведение и реакцию. — Давай, ложись на кровать.
Шерлок повинуется и делает несколько шагов. В голове нарастает тяжесть — былая ясность сходит на нет, и это якорем давит на дно. Пока мысли путаются и начинают ускользать одна за другой, Ирэн укрывает его тонким одеялом и садится на край узкой кровати рядом. Шерлок беспомощно вздыхает, но ничего не говорит — последствия марафона по спасению настигают его катастрофически быстро.
— Всё хорошо, Шерлок, — повторяет Ирэн, и он хватается за веру — сжимает её ладонь в своей и не отпускает больше. Она держит крепко — надежно, и страхи немного меркнут.
— Чувствую себя идиотом, — шипит он, зарываясь носом в её футболку, и слышит смешок в ответ.
— Хочешь поговорить об этом? Если да, то я с удовольствием.
— Я сплю, — фыркает Шерлок и сдается без боя. Веки действительно тяжелеют, и сквозь муторные обрывки сна он чувствует на своей щеке едва ощутимый поцелуй и слышит тихое «спасибо».
А, может… это просто сон.
========== 6. Лондон — Вена ==========
Месяц до событий в Карачи
Терпение — не конёк Шерлока, об этом он прекрасно осведомлён, но сама жизнь — или злой рок, как сказали бы сторонники псевдонаучных эзотерических учений — будто назло подкидывает ему тянущиеся бесконечно долго минуты, часы, дни, недели и месяцы. К концу четвёртого месяца Шерлок готов согласиться и со злым роком, и с кармой — да с чем угодно в принципе, только бы это прекратилось. Он почти лезет на стену от безделья, паршивого настроения и пылесоса миссис Хадсон, гудящего с самого утра на первом этаже — от беспокойства о ней, когда на телефон приходит короткая смс, своим содержимым заставляющая подскочить на ноги и едва не пуститься в пляс. Хорошо, что Джон на работе — внезапная радость Шерлока показалась бы ему подозрительной. Да чёрт с ней с подозрительностью, но вот вопросы Ватсона… Шерлок про себя решает, что свыше всё-таки существует нечто, что сейчас спасает его и от Джона, и от страданий, которые почти превратили его в невротика.
Чем дольше он ждал вестей об Адлер, тем сильнее она захватывала его пространство, мысли и чувства, наличию которых Шерлок перестал искать какое-либо оправдание.
В один из тусклых дождливых дней он выкурил три сигареты подряд, выбросил паршивое дело от Скотленд-Ярда в мусорное ведро и смирился. Принял её в себе, согласился с дрожью в сердце и лишь попросил, смотря в Чертогах разума прямо в глаза:
— Пожалуйста, просто будь живой.
Ирэн повела плечом, и он устало рухнул на кровать, понимая одно — её нужно найти. Иначе он сойдет с ума, и тогда героиновая зависимость покажется окружающим его людям лишь легкой прелюдией перед настоящей катастрофой.
«Я нашёл её, мистер Холмс. Приезжайте».
Шерлок скользит взглядом по единственной строчке несколько раз, а после пулей летит в свою комнату, наспех одевается и уже через две минуты стоит под проливным дождем, размахивая руками перед кэбом. Сердце стучит оглушительно громко, он чувствует себя на адреналиновой игле и всю дорогу судорожно перебирает в голове варианты, где она может быть.
Вариант оказывается худшим из возможных.
— Пакистан? Террористы? — Шерлок едва не хватает за грудки своего подручного взломщика Малкольма, накопавшего столь важную информацию о местонахождении Ирэн, но тут же отшатывается и уже тише добавляет: — Прошу прощения, я ожидал немного другого.
«А чего же ты, собственно говоря, ожидал, когда решил связаться с Этой женщиной?» — риторический вопрос, который озвучивает в голове братец, заставляет Шерлока помрачнеть.