Парень слегка замялся и похлопал ладонью по ее руке.
― Эм… спасибо, эсра…
― Называй меня просто Бри, к чему эти формальности.
Мы с Иби едва сдерживали смех.
― Э…да, Бри. Спасибо, буду иметь в виду. Мне пора, ― Тэктос вырвался из цепкой хватки старой наложницы, задержав взгляд на Иби, махнул нам на прощание и выбежал из мастерской.
Сестра и я звонко рассмеялись, а две помощницы Бригиты хихикали, прикрыв рты руками.
― Он точно от меня без ума, ― мечтательно вздохнула и улыбнулась хозяйка лавки.
― По-другому быть и не могло, ― подмигнула ей Иби.
― Это его я сегодня видела у «Золотого Руна», ― сказала я сестре.
― Я так и поняла, ― улыбнулась она. Ее щеки покраснели, и она опустила смущенный взгляд себе на руки. ― Он, действительно, очень красив.
Я едва не подпрыгнула от радости.
― Так, значит, тебе наконец-то хоть кто-то смог понравится после Леона?
― Ну, он красив, невероятно обаятелен, но, как видишь, тут его уже нет, а, значит, нам не судьба с ним пообщаться.
― Судьба — сука, моя золотая, ― подала голос эсра Бригита. ― Она не проявит к тебе благосклонность просто так, такая уж эта богиня Маврита. Поэтому научись управлять своей жизнью сама и не упускать ни минуты, ― женщина подошла к моей сестре и стала перевязывать ей сзади перекрученные веревки корсета. ― Мне вот, например, сто восемь лет, но я по-прежнему наслаждаюсь жизнью и беру от нее все. Меня считают сумасшедшей, но они не понимают, что я просто живее их всех вместе взятых. Вот и ты живи!
Мы с Иби переглянулись и задумались над словами старой наложницы.
― Вы правы, ― произнесла сестра. Оглядев себя еще раз в зеркале, она добавила: ― Эсра Бригита, мы хотим взять эти платья.
― Отлично, ― хлопнула в ладоши портниха. ― Они вам идут! С вас восемь тысяч роялов за два платья.
― Восемь тысяч роялов?! ― я едва не упала обморок. ― Это же грабеж!
― Это не грабеж, а кропотливая ручная работа, дорогая, ― парировала женщина. ― Ну да ладно, Алдора всегда мне делает скидку, я вам тоже уступлю. Шесть тысяч за оба платья.
Немного еще поторговавшись с эсрой Бригитой, мы смогли сбросить цену до четырех тысяч восемьсот роялов и довольные покупками покинули мастерскую.
Путь домой у нас лежал через городскую площадь, но не успели мы к ней подойти, как дорогу нам перегородил знакомый силуэт мужчины в дорогом темно-зеленом камзоле. Иби ему слегка улыбнулась, а он вновь задержал на ней свои изумрудные глаза чуть дольше, чем следовало бы.
― Опять ты? ― спросила я.
― Я невероятно рад, что мы перешли на «ты». Значит ли это, что я могу звать тебя Лами?
― Нет.
― А я так надеялся, ― саркастично произнес он. ― Наше с вами знакомство не заладилось, поэтому я бы хотел исправить это недоразумение. Позвольте вас угостить яблочным сидром в таверне, ну или тем, что вы предпочитаете пить.
Иби с надеждой на меня посмотрела. Тэктос хоть и был высокомерным засранцем, но все же казался очень обаятельным и интересным. Сначала я хотела согласиться, но, в итоге, передумала.
― Прости, но у меня есть дома дела, ― произнеся это, я увидела, как взгляд Иби потускнел. Она с удовольствием бы провела время с этим мужчиной, поэтому я добавила: ― Но моя сестра свободна. Думаю, она составит тебе компанию и покажет наш город.
Иби улыбнулась мне ослепительной улыбкой.
― Не будешь против только моей компании? ― спросила она у парня.
Тэктос облегченно выдохнул.
― Напротив, я буду рад пообщаться с кем-то, кто не хочет снести мне голову, ― он многозначительно посмотрел на меня. ― Боги, а ты ведь меня совсем не знаешь, боюсь представить, что бы ты со мной сделала, если бы мы уже давно дружили.
Забрав у сестры корзину с продуктами и сумку с платьями, я скорчила Тэктосу рожу. Парень усмехнулся.