14 страница3768 сим.

Вивьен подошла к своей кровати. Осмотрелась. Задернула оба полога, скинула сапоги и камзол и легла сверху одеяла на кровать. Закрыла глаза.

Она заснула почти сразу и ей приснился ее старый детский кошмар, который она не видела уже много лет…

Ей лет пять-шесть, и она бежит вверх по неосвещенной широкой лестнице в незнакомом огромном доме. Дом темный и страшный, снизу ее догоняют тревожные голоса, ее ищут, зовут, а она не хочет, чтобы ее нашли. Ей страшно и хочется спрятаться. И она бежит вверх, с трудом преодолевая высокие ступени.

Лестница заканчивается, и она оказывается в длинном коридоре, слева ряд огромных окон, в которые светит луна и отбрасывает на пол тени от оконных рам, а справа в ряд двери, много дверей. Голоса сзади приближаются и Вив бросается вперед по коридору.

Вдруг одна из дверей открывается, и из нее выходит темноволосая женщина в светлой одежде. Вив не боится эту женщину. Та манит к себе рукой и улыбается. И Вив нравится эта женщина, она бежит к ней и заходит вместе с ней в открытую дверь.

Дверь закрывается и Вив оказывается в комнате одна.

В комнате темно и только осмотревшись Вив видит еще одну приоткрытую дверь в другую комнату, и оттуда пробивается полоска света. Девочка медленно и осторожно идет на свет и заглядывает в эту дверь. В комнате на полу стоят свечи, нарисована пентограмма, в центре которой, прикованный цепями и наручниками лежит мужчина. Широкие браслеты наручников, к которым тянутся цепи из углов пентаграммы, надеты на руки, ноги и шею. Мужчина лежит неподвижно, он весь одет в черное и на голове его капюшон, закрывающий лицо.

Вив подходит ближе. Рядом с ней опять оказывается эта незнакомка.

"Освободи его, Вив", — просит эта женщина и Вив медленно подходит к пентаграмме.

Она проходит по кругу вдоль пентаграммы, садясь на корточки у каждого браслета наручника, проводит пальчиком по каждому из них, и они с грохотом раскалываются на две половины, освобождая тело. Самым последним она ломает каменный ошейник.

Вив вглядывается под капюшон, чтобы увидеть лицо мужчины, а там нет лица, только тьма клубится. Внезапно мужчина хватает Вив за руку, она вскрикивает… и просыпается…

Глава XI

Утром Вивьен проснулась рано, но было уже светло. Лео еще спал, накрывшись одеялом с головой. Сандэр с Арно завтракали за круглым столом и в шатре вкусно пахло свежеиспеченным хлебом.

— О, доброе утро, Верн, как спалось на новом месте? — завидев Вив, заулыбался Арно.

— Садись с нами завтракать, — не оборачиваясь, пригласил Сандэр, сидевший спиной к подошедшей Вив.

Вив осмотрела стол. Молоко, хлеб, сыр, мясо, немного овощей — вполне сносный походный завтрак в полевых условиях, хотя Вив предпочла бы яичницу с беконом. И кофе.

Сандэр заметил ее колебания.

— Не нравится еда? чем обычно завтракаешь? — прищурился он, глядя на «парня».

— Кофе, яичница с беконом. Но, я не привередлив, чем накормите и за то — спасибо, — отодвигая стул и садясь за стол, ответила Вив.

— Ладно, будет тебе завтра яичница, — усмехнулся Сандэр. Арно бросил удивленный взгляд на брата, но вслух ничего не сказал.

— Когда у нас на пути ближайший город? мне нужно будет купить компоненты для мази, — беря хлеб и наливая себе молоко в чашку, уточнила Вив.

— Завтра, мы доберемся до Бир-Лу, там и останемся на ночь, — откинувшись на спинку стула и промокая губы салфеткой, ответил Арно.

— Отлично, сегодня вечером нужно будет повторить обработку раны, чтобы быстрее заживала, — глядя на Сандера, произнесла Вив.

В ответ тот странно глянул на нее исподлобья и промолчал. Вив не смогла понять этот взгляд, но уточнять ничего не стала.

На визит в город Вивьен возлагала большие надежды. В городе можно будет, наконец-то, оторваться от отряда Сандэра и спрятаться. Шанс небольшой, но он есть, особенно если удастся купить крути — травы. Она путает след получше любой магии, было проверено опытом неоднократно.

В шатер вошел Бримс — высокий, широкоплечий блондин примерно одного возраста с Сандэром, с коротко постриженными волосами и светло-голубыми, прозрачными как вода в ручье, глазами. Он громко всех поприветствовал, потом подошел к Сандэру, о чем-то тихо поговорил с ним, передал ему в руки какую-то вещь, размером меньше ладони, и вышел из шатра.

Сандэр озадаченно посмотрел на принесенную магом вещь, даже тряхнул ее. Разочарованно ругнулся вслух.

— Что там, Сан? — лениво отозвался Арно, который уже встал из-за стола надевал камзол около своей кровати.

— Артефакт похоже сломался, — раздраженно ответил тот.

14 страница3768 сим.