— Я сомневаюсь в этом. Думаю, он следит за тобой по какой-то причине. Мы можем обдумать это немного позже. Давай попробуем вспомнить клиентов, что проиграли свои дела.
Она подняла своё лицо к нему и попыталась улыбнуться, но от этого движения её нос пронзила боль.
— Что заставляет тебя думать, что я когда-то проигрывала дела?
Он поднял обе руки, сдаваясь.
— Моя ошибка, — поддразнил он. — Я забыл, что ты лучший адвокат в городе.
— Ага. Хотелось бы. Список будет слишком длинным для чтения, даже если читать и на выходных.
— Может, ты могла бы сократить его до самых рассерженных злодев.
Она сделала паузу.
— Корпоративное право обычно не вызывает такой злости. И, если это связано с фирмой, в которой я сейчас работаю, там есть целая команда адвокатов, кого можно винить.
— Где ты работала до этого?
Она сделала большой вдох. Ему не понравится этот ответ.
— Общественным защитником, когда только окончила школу права.
Он закатил глаза.
— Ох, господи. Как долго?
— Год.
— Ну, как минимум, мы можем сузить список до проигранных тобой дел.
— Если это вообще связано с моей работой. Может, это ошибка.
— Бывший парень?
Она скривилась.
— Думаю, я бы запомнила, если бы встречалась с кем-то, похожим на парня.
— Я считаю, что он может быть связан с каким-то парнем или другом. Или он нанят кем-то. — Рейф оживился из-за этой идеи.
— Сколько мужчин, ты думаешь, я разозлила?
Она улыбнулась ему, пока убирала последние бумаги в портфель, но тут же застонала от боли.
Он подошел к ней и опустил руки ей на плечи.
— Всех тех, кто сейчас не с тобой. Они, должно быть, с ума сходят из-за того, что отпустили тебя или оказались брошенными.
Она почувствовала, как её лицо вспыхнуло.
— Конечно, — закатила она глаза.
— Исходя из того, что я видел, не знаю, как тебя ещё не похитили с рынка. — Он поцеловал её в лоб.
— Ну, у меня не было особо времени на свидания последние несколько лет, так что можешь вычеркнуть эту вероятность из своего списка. Нет никакой гигантской кучи рассерженных бывших из-за моего неимоверного остроумия.
— Я заинтересован в тебе не из-за твоего остроумия. — На этом он остановился, поворачиваясь, чтобы взять лазанью со стола прихватками. — Подожди здесь минутку, пока я занесу это в машину.
Кэти смотрела на него от двери, пока он открывал пассажирскую дверь своей машины и ставил лазанью на пол. Он подбежал назад к ней и следующими взял её чемодан и портфель для компьютера.
— Я могла справиться сама. — Она последовала за ним на улицу. — Я буду за тобой, — сказала она закрывая засов.
— Ты слишком взволнована прямо сейчас. Давай заедем за твоим авто завтра. Я поведу.
— Такой властный, — пробормотала она, следуя за ним к его машине.
— Ты даже не представляешь.
Что он имел в виду сейчас?
Глава 9
Всю дорогу до своего дома Рейф в тихой ярости сжимал руль. Кэти сидела возле него, притихшая.
— Ты в порядке?