20 страница3225 сим.

— Он боится воды.

— Что?

— Ходят такие слухи.

Времени на рассуждения не осталось. Я резко рванула к Лео и, схватив его за руку, втащила на мост. Правда, лишь на первую перекладину. Белый как полотно, ягуар с ужасом вцепился в канатное ограждение, отказываясь идти дальше. И даже мчащиеся к берегу зубастые твари не могли его убедить.

— Киса, пожалуйста! — Изо всех сил я тянула Лео за плечо. — Еще шажочек. Ничего страшного здесь нет.

Он словно остолбенел.

— Пусти, Марся, — возникший рядом Варг нетерпеливо отодвинул меня к себе за спину. — Перебирайся на другой берег. Быстрее! Я сам с ним поговорю. — И добавил, заметив, что я медлю: — Давай!

Меня грубовато подтолкнули в нужную сторону. Убедившись, что Варгу удалось сдвинуть парализованного страхом ягуара еще на метр, я осторожно пошла по раскачивающемуся мосту. Тот был узкий — обеими руками я держалась за канатные ограждения. В щелях между перекладинами мелькала вода. С каждым шагом доски под ногами скрипели, прогнившие, ненадежные. Мост шатался. Потемневшие веревки скребли ладони.

Вопли людоедов за спиной сделались громче. Обернувшись, я увидела целую армию серолицых рогатых уродцев, выстроившихся вдоль берега. Гномы скалились, яростно сверкали красными глазами из-под нависших бровей, но ступить на мост не решались — понимали: под тяжестью стольких тел он рухнет.

Да, на мост они не заходили, толпились в самом его начале, но тянули когтистые пальцы и змеиные хвосты к Лео и Варгу, замершим в опасной близости от края.

— Идемте! — крикнула я оборотням. — Ну, идемте же!

Не оборачиваясь ко мне, граф махнул рукой, мол, не жди, догоним. Придвинувшись к кисе вплотную, он лихорадочно зашептал ему что-то на ухо. Лео не реагировал. На его висках и переносице блестел пот.

Судорожно вздохнув, я продолжила путь. Ближе к середине моста начали встречаться сломанные или почерневшие от времени перекладины. Кое-где они отсутствовали вовсе, и приходилось перешагивать полуметровые пустоты над рекой.

Но вот наступил момент, когда дыра оказалась слишком широкой. Ее нельзя было перешагнуть — только перепрыгнуть.

А мост качался.

И вода внизу потемнела. Вспенилась, забурлила, словно закипев.

Что-то мелькнуло рядом с поверхностью, похожее на акулий плавник.

Я заморгала, а потом широко распахнула глаза, до боли всматриваясь в тревожные волны. Показалось? Или под мостом действительно проплыла гигантская рыбина? Знать бы, какие еще твари, помимо сирен, водятся в этой реке.

Так, Маруся, соберись. Чтобы попасть на другой берег, надо прыгнуть. Ты сможешь. Пути назад нет.

Перекрестившись, я попыталась разбежаться, но в последний момент нога провалилась в щель между перекладинами. С размаху я рухнула на колено перед самой дырой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ И услышала треск.

Доски подо мной оказались насквозь гнилыми и не выдержали моего веса.

Секунда — и перекладины, затрещав, рухнули вниз.

С криком я полетела в бурлящие воды Аква’тэ’молле.

Я не умею плавать! Не умею плавать!

Упав с моста в реку, я отчаянно заработала руками. Вода заливала глаза и уши. Мокрые волосы облепили лицо. Я ничего не видела, ничего не слышала. Ничего не соображала: паника сдавила горло. Кровь загрохотала в висках.

— Помогите!

Тяжелая кожаная куртка с карманами, набитыми всякой всячиной, тянула меня вниз. Пытаясь удержаться на поверхности, я беспомощно дергала руками и ногами, но то и дело уходила под воду.

Зрение затуманилось. Будто сквозь мутную пленку, я видела очертания веревочного моста, темные фигуры на нем и, захлебываясь, звала на помощь.

— Варг! — Вода попадала в рот. Я отплевывалась и продолжала кричать: — Пожалуйста! Варг! Лео! Я не умею… не умею…

Что-то длинное и юркое проплыло подо мной, коснувшись ноги. Змея? Большая рыба? Хищная?

20 страница3225 сим.