— Это кафе особо… как вы здесь это называете… «статусное» для местных агентов Арасаки. Здесь же я узнал, что некая Ви часто заходила сюда, — Горо, оглянув окружающих, снова остановил взгляд на своей спутнице и прибавил: — И даже была приветлива с официантками.
Он позволил себе еле заметную улыбку. И чуть снисходительный взгляд из-под слегка опущенных ресниц.
— Как будто бывает иначе, — Ви распахнула глаза от притворного возмущения. Чуть вздохнула. — Ну… возможно… не всегда. А Трейси — да, неплохая девчонка. Она же сама и владеет этим кафе. И я точно знаю, что она спит с директором отдела продаж, — Ви хмыкнула. — Легко вести дела в Найт-сити, когда тебя фактически «крышует» Арасака, а корпоративная служба безопасности всегда держит твой бизнес под охраной.
Горо усмехнулся.
— Похоже, я поспешил с выводами.
Ви наморщила нос.
— Сказал человек, оскорбивший, наверное, каждого уличного торговца едой в городе.
— Дело было в еде, Ви. Не в людях.
— Поэтому ты сегодня не на красной Мицутани, а на машине попроще? — Ви взмахнула тонкой бледной кистью в сторону стоянки. — Подумал и решил постараться быть поближе к простым людям?
Теперь уже Такемура изогнул бровь в удивлении.
— Ты запомнила?
Она медленно отпила кофе, снова почти зажмурившись от удовольствия. Взгляд ее, тем не менее, не растерял кокетливого ехидства, когда она снова посмотрела на Такемуру.
— Я тоже умею подмечать детали, — она хитро сощурилась.
— Даже в полумертвом состоянии?
— В этом случае — особенно. Не каждый день воскресаешь из мертвых и со свалки, которая могла бы стать твоей могилой, тебя вытаскивает самый главный арасаковский телохранитель. На своей шикарной машине. Черт возьми, это ведь действительно была невероятно красивая машина. Иногда задаюсь вопросом, почему я не оказалась в ее багажнике, а удостоилась чести осквернить внутреннюю отделку. В любой другой ситуации я бы чувствовала себя невероятно польщенной.
Ви усмехнулась и выверенным, изящным взмахом руки откинула прядь волос с лица.
Такемура задумчиво посмотрел на нее.
— Думаешь, я допустил ошибку? — Он пожал плечами. — Возможно, иногда я проявляю ненужную слабость. Особенно по отношению к воровкам… с сомнительными манерами.
Ви хмыкнула, снова покрутив в руках вилку.
— Считаешь, что я высокомерная и грубая?
— А ты — считаешь?
Ви не совсем поняла, что он имел ввиду своим вопросом на ее вопрос — себя или ее, но Горо почти сразу же добавил:
— Не всегда правда то, что кажется на первый взгляд.
Ви только хитро сощурилась, усмехнувшись.
В повисшей паузе она принялась за еще один кусочек пирожного и краем взгляда проследила за движениями Такемуры: как его пальцы изящно обхватили кружку с кофе, как он отпил глоток, медленно поставил ее на место. И также медленно оглядел все вокруг — кафе, окружающих посетителей, часть улицы, башни на площади.
Как охотящийся лис. Выжидающий, прислушивающийся, готовый напасть на свою жертву.
Ви на некоторое время задумалась и в итоге произнесла — уже без прежнего кокетства, серьезно:
— Горо, без шуток, скажи мне — зачем мы здесь? Точнее, почему именно здесь. Мне казалось, ты первым будешь говорить мне о том, как важно скрываться и не отсвечивать. Вместо этого — мы как на ладони перед Арасака-тауэр. Это что-то вроде… пощекотать нервы опасностью?
Он посмотрел ей в глаза. Ви научилась подмечать еле заметные изменения на его лице, которое на первый взгляд почти никогда ничего не выражало, кроме холодной решимости. Поэтому всегда, когда она встречалась с его взглядом, которым можно было убивать, ее словно пронзало тысячами болезненно-приятных игл. А затем, когда мгновение спустя его взгляд смягчался, и черты лица Горо чуть разглаживались, оставленные иглами эфемерные тысячи ранок внутри нее исцелялись, залитые мягким теплом.
— Мы в безопасности, Ви. Именно здесь. Пока что. Я вряд ли смогу выразить в достаточной мере, насколько мне надоело прятаться и скрываться в норах.
— Служба безопасности Арасаки ведь уже давно нас вычислила, так? — Ви вопросительно подняла бровь.