3 страница3896 сим.

Когда.

Это был очевидный приказ. Смягченный и завуалированный. Не ради Такемуры, конечно же. Уважение к мертвым диктовало свои правила, а сама ситуация не смогла оставить равнодушной даже Ханако.

— Я знаю, что между вами установились очень доверительные отношения, даже за столь короткое время.

Она снова посмотрела на него.

Ему показалось, или сквозь фарфор прорвалась тень улыбки в уголках ее глаз?

— И думаю, что для вас это может быть важно.

Как много она знает?

— В противном случае я бы могла отправить Хеллмана, он обычно весьма убедителен в вопросах, касающихся энграмм.

Все.

Горо некоторое время смотрел прямо в глаза Ханако. Достаточно долго, чтобы это могло практически граничить с проявлением неуважения к ней. Удивлялся собственной дерзости.

Внезапная горечь утраты затмила его разум. Но это его не оправдывало.

Затем Такемура сдержанно поклонился и произнес:

— Благодарю вас, Ханако-сама.

Он все еще был самураем, преданно служащим своей госпоже.

Несколько недель назад

Даже при осознании поражения необходимо стремиться к цели. Глядя смерти в лицо, следует принимать ее открыто.

Решимость Такемуры позволила ему продержаться достаточно долго. Но он знал, что рано или поздно допустит ошибку. В тот момент Горо лишь сожалел, что ему никогда не узнать, выжила ли его воровка, и поверила ли Ханако-сама его словам.

В момент, когда он уже приготовился принять долгожданную смерть, ближайший к нему солдат Арасаки неожиданно застрелил сначала своего товарища, а потом самого себя. Еще один выстрел — и третье, последнее тело осело на землю. Рядом с Ви.

Вид у нее был весьма пыльный, но она была цела и не ранена — что сразу отметил Такемура.

— Тебе следовало уходить, пока была возможность, — раздраженно бросил он ей.

— «Пожалуйста», Горо.

Кривая усмешка на перепачканном лице и растрепанные черные волосы навевали мысли о ёкай в женском обличье.

Вдвоем пройти через ряды агентов Арасаки не составило труда.

Ви оказалась способным нетраннером.

Она создала между ним и собой внутреннюю сеть — также, как это обычно делали нетраннеры Арасаки во время операций. Через канал связи он получал постоянно обновляющиеся данные о расположении агентов, которые выводились на его оптические импланты. Тем же путем он узнавал о действиях Ви, запустившей виртуальные когти в локальную сеть отряда Арасаки. Ее скрипты действовали эффективно — электроника сбоила, точечно ослепляя солдат и выводя из строя оружие. Для Горо не составляло труда нейтрализовать их.

Раньше Такемура задавался вопросом, как Ви, пусть и с гибким тренированным телом, имплантами и превосходным умением стрелять, удалось победить Оду. Дисциплина и долгие годы тренировок, действительно тяжелых (Горо иногда задумывался, что временами был, пожалуй, даже слишком суров к нему), позволили Оде стать лучшим среди его учеников. Одним из лучших телохранителей. Возможно, в чем-то даже лучшим, чем сам Такемура.

Ненавязчивое мелькание данных в углу его оптического импланта, очередная паника и перестрелка в рядах противника были ответом на вопрос. Мальчишка стал больше полагаться на новейшие импланты, чем на свое мастерство — первая ошибка. Второй была глупость недооценить женщину, внешне будто не представляющую опасности.

— Ты научилась этому в контрразведке Арасаки? — Спросил Такемура, остановившись возле очередного корчившегося в агонии тела.

— По большей части, — ответила Ви. Один из ее оптических имплантов светился ярко-голубым. Сеть подсказывала, что она ни на секунду не останавливала свои протоколы.

— Я специализируюсь на защите систем и данных. В Арасаке меня научили еще и «мерам противодействия». — Она кивнула на тело. — Их корпоративные системы я знаю как свои пять пальцев. И это прекрасно, что они так и не устранили некоторые бреши с момента моего «увольнения».

Ви издала тихий смешок.

— Сомневаюсь, что они не привели с собой своего нетраннера.

Это было очень завуалированное «будь осторожна» от него.

— Конечно. Снаружи, в фургоне. Но он не помешает. Если вообще когда-то сможет выйти в Сеть. У меня есть и мой собственный Черный лед.

Ви широко улыбнулась.

Такемура в который раз подумал, что растрачивать подобные таланты и мастерство на уличные грабежи и кражи — уже само по себе преступление. Его удивляло, как она сама не видела здесь противоречий: профессионал с хорошей подготовкой, образованием и способностями — и всего лишь уличная воровка.

— Эффективно и действенно, — одобрительно кивнул он. — Мне бы пригодился такой специалист в Японии.

Ви приоткрыла рот. Но мимолетное удивление, которое он успел прочитать на ее лице, быстро сменилось очередной хитрой кошачьей улыбкой.

3 страница3896 сим.