3 страница1643 сим.

— Что это за место? — Хьюитту весьма нравилась обстановка. Данбар же, выпучив глаза от удивления, сел рядом с подругой.

— Место, где никто не стесняется быть собой, — произнес бармен, наливая банановый шейк Касси и одновременно протягивая меню парням.

— В каком смысле?

— В таком, что тут все открыты к общению. Люди не презирают сверхъестественных существ, и наоборот. Вот ты, — бармен кивнул в сторону Лиама, — скорее всего, оборотень, а парень рядом с тобой — человек.

— Но как? — Только и смог выдавить из себя Данбар, на что бармен сверкнул красными глазами.

— Я — Фред, — представился он.

— Мэтьюс, — отозвался Хьюитт, — а это Лиам и..

— Кассиопея, я знаю, — улыбнулся бармен.

***

— Чёрт, Фред, твои напитки божественны, — поставив на барную стойку четвертый по счёту стакан, пролепетал Мэтьюс, заплетающимся языком.

Теперь он уже понял, что это бар для людей, и всяких там сверхсуществ. Чуть-ли не каждый второй парень, заинтересовавший его, оказывался оборотнем или каким-нибудь друидом. Пока Хьюитт мило заигрывал с барменом, а Лиам наблюдал за этим зрелищем, Кассиопея во всю веселилась на танцполе.

— Задай мне ритм, Даг, — она поднялась на сцену, бросив милую улыбку диджею.

Look at me, I’m a beautiful creature

I don’t care about your modern-time preachers

Welcome boys, too much noise, I will teach you

Pam pam pa hoo, turram pam pa hoo

Hey, I think you forgot how to play

My teddy bear’s ru

The Barbie got something to say: Hey! Hey! Hey!

Hey! My «Simon says» leave me alone

I’m taking my Pikachu home

You’re stupid just like your smart phone…

Лиам, казалось вовсе не слушал девушку. Он увлечённо смотрел на её улыбку, на её формы, ниже упругого и плоского живота, смотрел на её глаза, спускаясь вниз по шее к кружевному топу. Он хотел её; всю и сразу. Порой улыбка Касси напоминала ему оскал. Данбару казалось, что у девушки даже есть клыки, но всякий раз он отгонял эту мысль (ведь она всего лишь эмпат). Конечно, он не знал, что она Хейл, что она волчица.

3 страница1643 сим.