Я нажала на кнопку отправки, смс ушло в ночь. Я даже не успела переодеться для сна, когда получила ответ:
«Здравствуйте, мисс Вареску! Приглашение в силе. Завтра, в 18–00 за вами заедет моя машина. С уважением. Ирвин Брайс».
ГЛАВА 17
К шести вечера за мной заехала машина, и шофер отвез меня за город на частный аэродром. Ирвин появился уже после меня. Снова принес извинения, сославшись на неотложные дела. Это уже стало входить у него в привычку — всегда опаздывать на наши свидания. Да и свидания ли?
Вот разве что ужин в ресторане? Последняя его часть? Меня почему — то обдало жаром и стало очень — очень неуютно. Моя интуиция продолжала мне твердить, что зря я ввязалась в эту авантюру. Шутка ли сказать — Глава Совета Сильных Мира Сего. Наверняка, не дурак, а тут еще и такой типаж — холодный, спокойный, самоуверенный. Я со своими эмоциями проколюсь на первом же допросе.
Интересно, а что в этом мире полагается за шпионаж? Если тоже казнь, то пора бы мне уже их коллекционировать. Кто— то коллекционирует марки, кто — то антиквариат, а я буду коллекционировать казни, а для пущей остроты ощущений — свои.
С другой стороны — трем смертям не бывать, а попробовать выпутаться можно.
***
Мы сидели в личном самолете мистера Брайса в мягких креслах около небольшого столика, заставленного напитками и закусками. Я — по ходу самолета, он — против. Ирвин читал бумаги в черной папке, абсолютно не обращая на меня внимания.
Был очень большой соблазн просканировать его эмоции, но я отбросила эту идею. Во — первых, человек сосредоточен на чтении и, если он и испытывает какие — то эмоции — они относятся к данному документу. Во— вторых, мы в воздухе, мало ли как он опять отреагирует на мое вмешательство? А вдруг, у него действительно амулет против магии, и он снова упадет и забьется в конвульсиях? Это никак не входило в мои планы. И в — третьих, мне было почему — то страшно. Неопознанное неприятное чувство после прошлого раза, мне бы не хотелось испытать вновь.
Я, видя, что никто за мной ухаживать не собирается, сама налила себе красного вина, и стала его пить, демонстративно уставившись на Брайса.
Сначала он повел своим огромным плечом, но от чтения не оторвался. Потом, он стал усиленно тереть лоб, как — будто хотел сосредоточиться. Наконец, он поднял на меня свои холодные глаза с плавающими льдинками и вопросительно на меня уставился:
— Вы чего — то хотели, мисс Вареску?
— Я хотела узнать, где находится ваша вилла? Есть ли там связь? Смогу ли я звонить Стефану и друзьям?
— Моя вилла находится на небольшом острове в Тихом океане. Названия у него нет, так как этого острова вообще нет на карте мира.
— Это возможно в наше время? Самолеты, пароходы, космические корабли, наконец. Как это возможно?
Он пожал плечами.
— Я не могу вам всего рассказать. Это государственные секреты. Одну могу сказать точно — вам не о чем волноваться, вы будете под надежной защитой.
— А связь?
— Со связью все нормально. Обычный телефон там не берет, но у меня в кабинете есть ….гм… правительственный телефон, с которого вы сможете совершать звонки.
— В любое удобное для меня время? — я с вызовом уставилась на своего визави. — У нас со Стефаном Голденом есть милая привычка обсуждать пред сном планы на следующий день. Я, надеюсь, эти разговоры будут для вас не слишком дороги?
Ирвин прищурил глаза, заложил ногу за ногу и, откинувшись назад, произнес:
— Мисс Вареску, а не могли бы вы потерпеть три — четыре дня? Я ни в коей мере не хочу ограничивать ваше общение с мистером Голденом, но…. А впрочем, — сухо добавил он, — если хотите, извольте. Вы моя гостья.