Касси тут же перехотелось пробоваться на позицию ловца. Меньше всего она хотела взаимодействовать с Малфоем на поле. Но и без квиддича жизнь ее превратится в ад. А если вспомнить, начала она летать только потому, что мать запрещала ей. И даже спустя столько лет, мама все равно не могла понять этого ее увлечения, которое было наравне с рунами.
— Ал, — окликнула Лили брата.
Касси и не заметила, как они дошли до стадиона. Альбус увидел их и поспешно стал опускаться на землю. А когтевранка отметила, что ему идет быть в воздухе.
— Привет, — Альбус поцеловал сестру в щеку. — Представишь меня официально своей новой подруге?
— Это Касси, а этой мой брат Альбус, — сказала Лили.
— Очень приятно, — ответила Касси, заворожено смотря в глаза Альбуса.
Изумрудные. В цвет гостиной Слизерина. Интересно, ей понравилась сначала гостиная или глаза Поттера, которые она мельком видела на второй день учебы, когда они с Малфоем встретили Поттеров.
— Ал, у тебя зеркало с собой? — спросила Лили. — Я хотела показать Касси волшебство внутри Хогвартса.
— Разумеется, — ответил Альбус, совсем не обращая внимания на Лили и не спуская взгляда с нее.
Касси опомнилась через несколько секунд, поняв, что они с Алом не разжали руки после рукопожатия, и быстро одернула свою ладонь, отводя взгляд.
— Ну так давай, — поторопила его Лили.
— Что? — Альбус уставился на сестру, будто впервые в жизни ее увидел.
— Зеркало дашь? — повторила Лили.
— А, да, — Альбус полез в карман и достал какой-то осколок.
— И что это? — спросила Касси, смотря на их с Лили отражение.
— Папа, — произнесла Лили.
Они так быстро исчезли, что Касси вскрикнула от страха. Теперь на них смотрел сорокалетний мужчина в очках, приветливо улыбаясь. А Касси поняла, в кого у Альбуса такие красивые глаза и непослушные волосы.
— Лили, что-то случилось? — спросил Гарри Поттер.
— Нет, я просто соскучилась, — тоже улыбнулась отцу Лили. — Знакомься, это наша новенькая студентка, Касси Уильямс, она на Когтевране, но мы все равно дружим, почти все предметы совпадают, Слизнорт захотел ее к себе в коллекцию.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — кивнула Касси, впервые почувствовав себя неловко, когда перечисляли ее заслуги.
— Ну, если профессор Слизнорт захотел в коллекцию, значит, мисс Уильямс очень талантлива, — согласился Гарри.
Касси показалось, что мистер Поттер ее рассматривает. И не просто, а будто хочет в ней увидеть какие-то определенные черты. Интересно, ее мама будет пересекаться с ним по работе, поэтому хотела, чтобы она подружилась с Лили?
— Лили, прости, но у меня много работы, — сказал Гарри, вновь переводя взгляд на дочь.
— В субботу? — удивилась Лили. — Что-то случилось?
— Нет, все нормально, это так, скорее профилактика, — покачал головой Гарри. — Алу привет.
— Ненавижу, когда он так говорит, — вздохнула Лили, протягивая зеркало Алу. — Точно что-то случилось.
— Ну так и оставь это ему, — ответил Альбус. — А мне еще отрабатывать этот дурацкий Вялый кистевой крен.
— Там ничего сложного, — Касси совсем не хотела возвращаться с Лили в замок, а с удовольствием провела бы пару часов в воздухе и с Альбусом. — Могу научить.
— Ну, если не сложно, — замялся Альбус.
— Касси, ты поняла, что я тебе предложила? — спросила Лили.