— Хочешь сказать, что ты не смог уберечь ценное бриллиантовое ожерелье от воровки?
Этот идиот поднял руки, будто защищаясь, и при этом заметно дрожа. Впрочем, как ему и следовало.
— Я проследил за мужчиной до квартиры в восьмом округе. Она принадлежала ей. Там была кошка.
— Что?
— Я дам вам адрес!
Виктор вытащил свой телефон, пролистал список контактов и протянул его мужчине.
— Забивай.
Мужчина трясущимися руками напечатал адрес, после чего вернул телефон владельцу. Виктор прогнал его через приложение «Карты», что указало на точку в восьмом округе, примерно в шести кварталах к северу от Елисейских полей.
— Ты сказал, что стрелял в них?
Дурачок кивнул.
— Ты промахнулся. Как? Кошка встала на пути?
Тойо вдруг усмехнулся, а затем мгновенно пришел в себя, едва осуждающий взгляд Виктора коснулся его.
— Нет. Я не хотел привлекать внимание, стреляя на улице.
— Тем не менее, ты без проблем разбил окно?
— Я залез через открытое. Наверное, я был слегка неаккуратен, когда забирался внутрь, что окно просто разбилось.
— Значит, ты считаешь, что был не аккуратен.
Хватит! Он получил всю необходимую информацию от этого идиота, а с адресом ему было с чего начинать. Сам виноват, что отправил придурков на дело, которое нужно было делать самому.
— Ты уволен.
Виктор взмахнул рукой и, приставив ствол пистолета ко лбу Тойо, нажал на курок.
* * * *
Особняк Блэквелла находился в шестом округе — районе толстосумов. Это был самый населенный район, который Джозефина нашла во внутреннем кольце автострады, что окружала Париж и отделяла его от остальных пригородов. Несмотря на то, что большинство домов были особняками, в каждом из них были аккуратные лужайки со статуями, обнесенные кованым забором, решетки которого украшал десятилетний плющ, тем самым скрывая территорию от посторонних взглядов.
Планы Ксавье требовали, чтобы сегодня вечером она пошла вместе с ним, и после небольшой перебранки — ей не очень-то и хотелось — девушка согласилась. Потому что для нее это была не просто возможность сопровождать Лиса во время настоящего ограбления, но и… ах, она пыталась не думать о том, что чувствовала по отношению к этому человеку. И если бы он вдруг полез к ней с поцелуями, когда она меньше всего этого ожидала, ее влечение вряд ли бы прекратилось. Ведь этот человек был таким… плохим. И талантливым. И умным. И сексуальным. И она восхищалась его работой в течение многих лет.
Хотя и ненавидела его.
И именно это, в первую очередь, сдерживало ее от того, чтобы не наброситься на Ксавье, едва ее уровень похоти достигал оранжевой отметки. К тому же, она научилась держать себя в руках. Она уже не девочка-подросток; более того, у нее никогда и не было никаких подростковых увлечений. В конце концов, в те времена она была слишком занята, пытаясь выжить.
Но, если подумать, возможно, именно Лис был ее первой настоящей страстью.
Телефонный звонок мадам ДаКосте был встречен счастливым визгом. Она и Хлоя отлично ладят друг с другом, и, если Джозефина не может забрать свою питомицу на следующий день — или даже через месяц — то не стоит беспокоиться.
Значит, срочно необходимо забрать Хлою. Джозефина не собиралась позволять какой-то сумасшедшей кошатнице приближаться к ее крошке.
— Все это напоминает мне кадры из фильма «Угнать за 60 секунд», — произнесла она, расположив свои ноги в балетках на панель ксавьеровской «Рено Меган» 1995 года, тем самым вытянув колени. Может, неподобающая девушке поза, но так было удобно, и не давало ей нервно постукивать по полу. Она посмотрела в бинокль ночного видения. В особняке Блэквелла все еще горел свет, но она знала, что периферийные огни были постоянными. А вот когда в гостиной станет темно, это и станет их сигналом «все чисто».