Если бы она была умной, она бы уже убралась отсюда. Он лишь надеялся, что без предупреждений охранников и включения сигнализации.
Ему не следовало брать ее с собой. Сегодня он впервые поддался желаниям, решив, что было бы неплохо взять на дело красивую женщину. Научить ее некоторым трюкам. Показать, из чего он действительно сделан. Забыть, что она бывала в доме раньше и знала расположение комнат.
Не считая того, что он не взламывал сейфы этой марки больше двух лет. А еще он заржавел. Нет, Ксавье не стеснялся работать с женщинами. Они могут быть такими же талантливыми, как и мужчины. Не то чтобы он встречал кого-либо столь одаренного, но все же. У Джозефины была хватка, вот только он не был уверен, что она способна довести дело до конца.
По правде говоря, он бы предпочел, чтобы она оказалась под ним. То, как проскользнуло ее тело через окно гаража, заставило его задуматься. Он тогда крепко схватил ее за бедро, а затем за колено и лодыжки, но если серьезно, то он хотел наклониться и укусить ее за упругую задницу, прежде чем она исчезла в оконной раме.
Дерзкая и скрытная — она была всем, что ему не нравилось в любовницах. Может, на одну ночь? Хотя стоило ли рисковать?
Да, с момента подписания договора с ПЭП (Подразделение элитных преступлений) он не давал обетов целомудрия. Его личная жизнь просто была… где-то… там. Если бы он захотел, у него могли быть отношения. Хотя он понимал, что самый верный вариант — мимолетные связи или отказы. Он просто не желал сближаться с кем-либо, чтобы какая-то женщина узнавала о нем. Задавала вопросы. Попала в общую сеть наблюдения ПЭП. Стала подозреваемой или, что еще хуже, жертвой.
Он снова склонил голову к двери сейфа, от которого исходило тепло, так как последние пятнадцать минут мужчина прижимался к нему лбом, прислушиваясь к внутренним движениям механизма колеса. Оставалась еще одна цифра и…
Позади него раздался тихий свист, и, когда кто-то коснулся его плеча, Ксавье вздрогнул. Почему он не услышал…?
Лис выдохнул, едва заметив балетки Джозефины. Ушлая женщина. Он снова сосредоточился на комбинации. Одна цифра, а времени может занять минут десять. И он только что потерял две из этих драгоценных минут, задумавшись о прелестях напарницы и о том, стоит ли исследовать их дальше.
Напарница? Нет, этот вор всегда работал один. В теории.
— Хочешь, я этим займусь? — поинтересовалась она. Она стояла так близко, что он чувствовал, как жар ее бедра подбирается к его плечу. — Учитывая, что ты справляешься не очень.
— У меня все в полном порядке, спасибо. Никто еще не жаловался.
— И все же я предпочитаю более тонкую работу. Так гораздо романтичнее.
Что за бессмысленный разговор? И почему вдруг пульсирует его член, напоминая ему о его грязных мыслях о ней?
— Я уже. — Он поморщился, осознавая, как двусмысленно прозвучали его слова.
— Хороший мальчик. Нежно и медленно — наилучший способ завоевать ее сердце. — Она постучала по сейфу, показывая, что говорит о нем. — Ты взял с собой мел?
— Я больше так не делаю. — Ксавье всегда во время своих ограблений рисовал мелом лисицу на поверхности сейфа, стены или пола. Несколько простых линий представляли собой голову бриллиантового лиса с треугольниками вместо ушек. Его эго не позволяло ему просто уйти, не оставив своего следа. — Как я говорил, я больше не Лис.
— Раз ты настаиваешь. Думаю, нам пора уходить, пока все спокойно.
— Мы не уйдем без ожерелья. — Он закрыл глаза и прислушался к очередному щелчку.
— Ты случаем не об этом говоришь?
Драгоценные камни, ударившись об дверь сейфа, издали довольно отчетливый звук, который Ксавье смог различить даже в переполненном бальном зале. Он склонил голову набок. Крошечный луч света, исходящий от его очков, высветил главный камень, что свисал с ее изогнутого пальца и сверкал своими бриллиантовыми гранями.
Мужчина потянулся, чтобы схватить ожерелье, но Джозефина резко убрала руку.
— Я вспомнила, что у Линкольна в его спальне за уродливой картиной Уорхола было еще одно укромное местечко. Поэтому и решила взглянуть на него.
— Ты могла сказать об этом прежде, чем мы залезли в особняк. И тогда это местечко стало бы приоритетом в нашем списке дел.
— Я только вспомнила о нем, — пожала она плечами. — Когда была в туалете.
Она подмигнула, после чего замахнулась на него ожерельем. Ксавье, схватив драгоценность за конец, быстро осмотрел его. Муаровая лента чередовалась гладкими и шероховатыми текстурами, что ощущались на кончиках пальцев в перчатках, а серебряные оправы цеплялись за ткань зубцами, которые можно было легко отцепить, немного сдвинув их.
— Это оно, — произнес он. — Напомни мне, больше не работать с тобой.
— С чего вдруг? — она превратилась в слух. — Почему не «Спасибо тебе, Джозефина, что нашла столь ценное колье, способное превратить целый пригород Парижа в зомби»?
— Не думаю, чтобы я что-то говорил о зомби.
Она изящно поклонилась.
— Пожалуйста, месье Ренар. Я рада быть той, кто…
— Конечно, конечно, — он схватил ее за плечо. — Пора валить отсюда. Через то же окно.