11 страница2775 сим.

-Черт! Ты что, умер, не дождавшись меня?

Услышав знакомый голос, Меркурио зашевелился и пробормотал, что пока еще жив и отходить на тот свет в угоду кому-либо не собирается. Хаммонд запустила руку в боковой карман рюкзака, куда положила таблетки и положила один флакончик в руку пострадавшего, а два других отправила на телефонный столик, чтобы те не мешались. Лицо, больше похожее на сплошной синяк с ранами, слегка искривило губы в полуулыбке. Увы, надолго сил не хватило.

-Все хорошо, я принесла тебе морфий. Все хорошо.

-То, что нужно. Спасибо,- прокряхтел Меркурио и спохватился: -А взрывчатка?

-Все сделано. Тебе не о чем беспокоиться,- заверила его Ребекка.

Зря, однако, неонатка думала, что на этом все заканчивается. Ведь, как всем известно, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, в данном же случае речь шла о свободе. Раз взрывчатка сама так легко приплыла к ней руки, это точно не все. Наверняка Князю она понадобилась для чего-то важного, иначе он бы не стал так суетиться, чтобы ее поскорее раздобыли. Узнать бы еще, для чего.

-Для чего она?

-Тебе нужно с ее помощью уничтожить склад. Похоже, что он принадлежит Шабашу.

Тремер кивнула, а про себя подумала «Я так и знала!». Конечно, кто ж отпустит просто так? Ясен пень, никто сам не захочет возиться с грязью, особенно когда этот кто-то поручает достать бомбу. Понятно же, что ничем хорошим это не закончится, но йо! Нашла взрывчатку? Нашла. А теперь надо прийти на склад Шабаша, который, по рассказам Джека, ни разу не соблюдает правил и мочит всех, кого видит, если это не свой. Плюс, те из вампиров, кто на складе обитает, наверняка владеют Дисциплинами на «ура». В отличие от нее, так как сколько она ни напрягалась, ничего не получилось.

Ладно, черт с ними, с этими вампирами. Со слов нового знакомого, дорогу к тому самому складу знал лишь один Сородич. Однако, во-первых, он залег на самое дно из-за конфликта с владелицей местного клуба. Во-вторых, где ее найти? Даже если и найдет, нужно по-хорошему убедить эту вампиршу помириться с проводником, иначе фиг с два Ребекка попадет на склад.

-Как ее зовут?

-Тереза Воэман, клуб «Asylum». Но я стараюсь туда не соваться,- выдавил из себя Меркурио. -Да и тебе не советую задерживаться. Для нервов гибельно, знаешь ли.

-Судя по всему, мне ничего не будет, я ведь что-то вроде живого трупа,- пошутила девушка.

-Это ты, а не я.

От услышанного мисс Хаммонд подавилась воздухом, который ей не был, в общем-то, нужен. Что значит «это ты, а не я»? Кто же он тогда такой?

-Я гуль,- развеселился Меркурио, глядя на вытянувшееся лицо девушки. -Не поверишь, но мне уже почти 60 лет.

-У меня дела, мне нужно идти,- пробормотала Ребекка, стараясь не смотреть на поднявшегося духом второго знакомого гуля.

Плотно закрыв за собой дверь, Тремер прислонилась к стене и услышала, как Меркурио в открытую хохочет, наверняка вспоминая ее перекосившееся лицо. Ну и черт с ним, бомбу нашла, лекарства принесла. Пора делами заниматься. И для начала забежать к себе, чтобы подкрепиться. Прошло всего-то немного времени в Санта-Монике, а она уже как выжатый лимон. Глянув мимоходом на старенькие часы на такой же тумбочке, Хаммонд решила, что еще успеет зайти в клуб. И, может быть, даже найти некоего Бертрама Тунга, о котором так говорил Меркурио. Ей до жути не хотелось застревать здесь надолго.

11 страница2775 сим.