27 страница2402 сим.

— Мы получили инструкцию идти в парк.

Глава 16

— Я не собираюсь идти в парк и оставлять Форжа в одиночестве, — сказала я.

— Эмбер, ты пойдешь в парк, — хором откликнулись Аттикус и Форж.

— Ты не сможешь помочь Форжу, сидя в нашем коридоре, — продолжал Аттикус уже в одиночку.

— Я могла бы осмотреть территорию, покричать в вентиляционные отверстия, пока не найду его.

— Ты не можешь бродить одна в полной темноте, — возразил Аттикус. — И даже если бы могла, ты не найдешь Форжа. Он не просто на неизвестном расстоянии от нас по горизонтали, но и спустился по лестнице, то есть находится сейчас на пятьдесят первом уровне.

— Я еще и съехал по длинному склону, — прибавил Форж. — Думаю, я на пятьдесят третьем, но возможно, даже еще на уровень или два ниже. Эмбер, тебе придется забыть обо мне и помочь Аттикусу довести нашу коридорную группу до парка.

Я застонала.

— Ладно. Форж, мы позвоним тебе еще раз, когда окажемся в парке и обсудим, как тебе помочь. Удачи.

Я завершила звонок, и мы поспешили обратно к нашей группе, жаловавшейся на вкус батончиков и передававших по кругу бутылку с водой.

— Сейчас мы идем в местный парк, — объявил Аттикус.

— Почему в парк? — спросила Шанна.

— Потому что это эвакуационный центр нашего района, и в нем включена аварийная подача энергии. — Аттикус начал вытаскивать сумки из кладовки.

— Это значит, в парке будет свет? — с надеждой спросила Линнет.

— Да, — ответил Аттикус. — Сомневаюсь, что лампы будут гореть с полной солнечной яркостью, возможно, включится версия программы лун и звезд, но свет есть. Сейчас каждому придется нести свой фонарь, сумку, а также часть наших бутылок с водой и пищевых батончиков.

— Зачем нам тащить с собой столько груза? — спросил Рис. — В парке наверняка действует аварийная подача воды так же, как и энергии.

— В парке есть крупный аварийный водосборник, называемый озером, — отозвался Аттикус. — Если ты, Рис, не хочешь помогать нести бутылки, то можешь пить озерную воду.

— Мы не можем пить из озера, — возразила Марго. — В нем плавают рыбы и утки.

Аттикус вздохнул.

— Прежде чем пить, озерную воду профильтровали бы, но если мы возьмем с собой бутылки, то сперва можем опустошить их.

Из коммуникатора послышался голос Руби:

— Слушайте все внимательно. Наверняка вы уже получили инструкции отправляться в парк. Мы воспользуемся стандартным методом каравана, я подведу свою группу по очереди к северному концу каждого из ваших районов, чтобы вы могли к нам присоединиться.

Она помолчала.

— Моя группа готова выходить. Аттикус, надеюсь, ты слушаешь, поскольку сперва мы подойдем к одиннадцатому коридору, а затем передвинемся к тринадцатому, четырнадцатому и далее по очереди.

Аттикус нажал зеленую кнопку.

— Я слушаю, Руби.

— Хорошо. Моя группа уже направляется к одиннадцатому коридору.

Аттикус затянул ремешок коммуникатора на левом запястье.

27 страница2402 сим.