Другому студенту нужно было прийти в самый неподходящий момент. Это похоже на какую-то космическую шутку, которую разыгрывают надо мной. Я не знаю, как я буду вести занятия с Грейс весь семестр, не испытывая этих чувств.
На следующий день все приходят на урок, как и ожидалось, включая Грейс. Мэйс садится на первый ряд рядом с ней, просто чтобы напомнить мне о том, что я упустил. На протяжении всего урока мне трудно сосредоточиться на чём-либо, кроме Грейс. Она снова в мини-юбке, которая слишком сильно обнажает её бёдра, а кардиган на ней достаточно узкий, чтобы я мог видеть каждый изгиб её тела. Трудно не представлять, что скрывается под всем этим.
Чтобы не выглядеть неподготовленным или рассеянным, я разбиваю класс на группы для обсуждения прочитанного и сажусь за свой стол, наблюдая за всеми. Грейс сидит в группе с двумя другими мальчиками из класса, и я вижу, как они смотрят на неё. Их взгляды опускаются на её грудь и ноги, и они едва могут сосредоточиться на задании. Я чувствую, как у меня поднимается давление при мысли о том, что кто-то из них думает о ней в таком ключе. Она не для них, она для меня.
Когда урок заканчивается, Грейс задерживается, медленно складывая книги обратно в сумку. К моему ужасу, Мэйз тоже задерживается. Кажется, они обе ждут, что останутся в классе со мной последними.
Пока они ждут, я открываю на своём компьютере учительский портал и ищу записи о занятиях, чтобы узнать, когда будет следующее занятие в той же аудитории, что и у нас. К счастью, похоже, что я последний на сегодня.
— Мисс Симмонс, — зову я из-за экрана, притворяясь, что мне неинтересно. — У меня есть для вас несколько рекомендаций.
Я поднимаю взгляд и вижу, что Грейс идёт ко мне, а Мэйс уходит, поняв намёк. Она заканчивает собирать вещи и выходит из комнаты. Когда дверь закрывается, я наклоняюсь вперёд и касаюсь руки Грейс. Я почти ожидаю, что она отдернет руку, но она этого не делает.
— Я не могу перестать думать о прошлой ночи, — говорю я ей. — Ты опьяняешь.
Она смотрит на меня и на мгновение отворачивается, на её щеках появляется румянец. «Я тоже не могу. Это было так приятно, но я просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности».
— Не беспокойся об этом, — я качаю головой и наклоняюсь ближе, засовывая два пальца за пояс её юбки и притягивая её к столу. — Мы можем сделать это тихо.
— Доктор Гриффин, если мы сделаем ещё один шаг, я уверяю вас, что это не останется незамеченным.
Мой член пульсирует в штанах при мысли об этом, и мой разум полностью сосредотачивается на том, как сильно я нуждаюсь в ней. Я оглядываю комнату, ища место, куда мы могли бы пойти, чтобы быть незаметными. Она нужна мне прямо сейчас. Я встаю, беру ее за руку и иду в дальний угол комнаты, подальше от двери.
Грейс прислоняется к стене, снова обвивая руками мою шею, когда я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее. Она стонет, когда мой язык проникает в ее рот, и я хватаю ее за ноги, чтобы обернуть их вокруг себя. Я прижимаюсь к ней, ощущая ее мягкое тело рядом со своим, и дразню ее своим твердым членом точно так же, как она делала прошлой ночью.
“Доктор Гриффин”, - задыхаясь, шепчет она мне на ухо, заставляя ослабеть мои колени.
Я разворачиваю ее, сажаю на один из столов позади нас и мгновение смотрю на ее тело, восхищаясь тем, как облегает ее одежда, прежде чем снять ее. Я медленно расстегиваю обтягивающий зеленый кардиган, который на ней надет, и в этот момент вижу, что под ним на ней вообще ничего нет. Ее шикарная грудь и светло-розовые соски выставлены на всеобщее обозрение.
“Я хотела показать тебе кое-что, на что можно посмотреть сегодня во время урока”, - признается она, когда мои руки тянутся к ее груди.
“Ты, конечно, это сделала”, - говорю я, наклоняясь, чтобы взять в рот ее сосок. Она откидывает голову назад и стонет, когда я провожу языком по упругой розовой плоти. Мой член почти вырывается из штанов, поэтому я расстегиваю их и сбрасываю на землю.
У Грейс отвисает рот, когда она впервые видит меня целиком.