3 страница3094 сим.

— Меропа Гонт?

Она чуть не подпрыгивает от неожиданности и оборачивается. Очень высокий. Тоже по-своему красивый. С необычными янтарными глазами, но смотреть в них почему-то очень страшно.

— Да, — тоненько выдавливает она и с тревожной надеждой добавляет: — Позвать отца?

— Нет. Мне нужны вы, — от суровости, которой пропитаны звуки его голоса, хочется расплакаться. — Вы приговариваетесь к смерти.

Это совершенная нелепость, но на шутку нисколько не похоже.

— За что? — глядя на появившуюся в его руке палочку, Меропа втягивает голову в плечи и пятится.

На мгновение ей кажется, нет, мерещится тень сомнения на точеном, строгом лице, но незнакомец неумолимо идет за ней.

— За то, что вы околдовали маггла и родили сына, который вырос настоящим чудовищем и погубил огромное количество ни в чем неповинных людей.

— Но я ничего такого не делала, — сипло шепчет она, продираясь сквозь заросли и не замечая, как колючки ракитника через платье в кровь царапают спину. — У меня нет сына. Мне самой всего восемнадцать, сэр.

— Неважно. Пока не сделали. Но сделаете в будущем.

«Он сумасшедший», — догадывается Меропа, но от того ничуть не легче. И как бы ни бывало порой грустно, ей совсем не хочется умирать.

— Нет, я не буду! Пожалуйста, не надо. Я не…

Одним неуловимым броском незнакомец настигает и хватает за руку. Она чувствует сжавшие запястье жесткие, будто железные пальцы. Он тянет ее обратно в кусты.

«Не хочет, чтобы кто-нибудь увидел!» — осеняет Меропу, и она визжит так громко, как только может, пока слетевшее с чужой палочки заклинание не лишает ее голоса. Он сильный. Наверное, даже сильнее Морфина, поэтому шансов вырваться никаких. Но, прекрасно понимая бесполезность борьбы, Меропа не хочет и не может поверить, что умрет прямо сейчас, внезапно и неотвратимо.

— Эй! А-ну отпусти ее! — из-за спины Меропы протягивается чья-то рука и хватает маньяка за локоть. — По-моему, девушка не хочет с тобой идти. Отойди от нее, — добавляет нечаянный спаситель, и она узнает этот голос: «Том!»

— Том Риддл, — кивает собственным мыслям безумец. — Это тебе следовало бы держаться подальше, — рычит он сквозь зубы и замахивается рукой, держащей палочку.

Одно мгновение Меропе кажется, что ее рука вот-вот хрустнет, как сухая ветка. Том вклинивается между ней и несостоявшимся убийцей, потом следует непонятный, крученый рывок, и уже она, свободная от захвата, стоит за его спиной, а обидчик оказывается отброшен на пару шагов назад, на колючки ракитника.

— Будет еще неизвестно кто мне указывать, — удовлетворенно хмыкает Том. — Еще деревяшкой в глаз целит. Больной, что ли?

— Ты сам не понимаешь, куда лезешь! — в злобе незнакомец оскаливается, обнажая слишком большие для человека клыки. — Но объяснять долго, так что… не обижайся.

Предчувствие катастрофы накатывает раньше, чем Меропа успевает увидеть занесенную для проклятия палочку.

— Нет, нет! Пригнись, Том! — надрывая связки, кричит она, но получается только надсадный хрип, зато невесть откуда взявшейся силы хватает, чтобы, дернув любимого за рукав, заставить его присесть. Как раз вовремя, чтобы извилистая красная молния прошла в дюйме над его головой и вонзилась в дерево на другой стороне дороги.

— Блядь! — выдыхает Том, когда в его округлившихся глазах отражается пострадавший клен с наполовину снесенной кроной. — Это что за хрень? — Он выглядит крайне ошарашенным, однако, к невыразимой радости оцепеневшей Меропы, уворачивается и от следующего заклинания, после чего совсем уж невероятным образом стремительно перекатывается по траве, одновременно поднимаясь на ноги. Выбитая из руки убийцы палочка улетает в кусты, но всего мгновением позже Том оказывается прижат к земле огромным волком.

3 страница3094 сим.