Розалин осторожно заглянула за плечо Филипа и попыталась рассмотреть поджившую рану в основании его шеи. Из-за яркой шкуры ее было практически не видно, если не считать слегка воспаленных краев и разорванных чешуек. Если бы не комментарий лорда Хольста, то сложно было предположить, что Филип страдал от травмы.
Возможно, именно поэтому Филип и не прилетел за ней раньше. Он был слишком слаб и дожидался, пока его рана затянется. Тем не менее магическая метка выманила его из логова. Наверное, потому, что он надеялся попросить помощи у своей давней подруги. По крайней мере, Розалин хотела верить, что все было именно так.
— Я, конечно, слышал, что влюбленные драконы неосторожны и теряют голову, но не думал, что это действительно настолько печальное зрелище, — скривился лорд Хольст. — Ты не смог одолеть рыцаря будучи в драконьей ипостаси? Позорище.
— Маркус, прекрати, — поморщилась мэтр и недовольно покосилась на своего спутника.
— Мальчишка, — покачал головой герцог и криво ухмыльнулся, — Тебе повезло, что я сегодня добрый.
Его ладонь вспыхнула белоснежным пламенем, и он требовательно указал пальцем на землю рядом с собой. Филип недовольно зарычал, но послушно опустил голову, вытягивая шею. Лорд Хольст положил руку на его морду, и целительная магия белым коконом окутала драконье тело. Затем белоснежные лепестки огня собрались в основании шеи и начали буквально на глазах растворять повреждения.
Розалин, которой пришлось отойти в сторону, когда Филип наклонялся, с невысказанной благодарностью смотрела, как заживала опасная рана. Сначала затянулась кожа, а затем и мягкие чешуйки разгладились, не оставляя ни намека на травму. Даже шрама не осталось. Совсем как у нее, когда Филип исцелил ее спину.
— Спасибо, — пророкотал Филип и поднял голову, изящно кивнув.
Лорд Хольст равнодушно пожал плечами в ответ.
— Итак, раз с этим разобрались, давайте решать с проклятием, — деловито потерла руки мэтр. — Тебе, Филип, до заката нужно вернуться, а нам еще герцогскую дочку в замок возвращать. Мы с трудом уговорили ее отца не отправлять за ней следом отряд, когда она покинула замок на рассвете.
Розалин в шоке уставилась на мэтра. Она-то думала, что отец действительно доверился ей, позволяя поехать одной, а вон оно что оказалось. Он просто решил не ставить ее в известность о том, что ее будут сопровождать воины? Что же такого сказала мэтр, что отец передумал? Хотя если посмотреть на жуткого герцога Андароского, то все вопросы отпадали сами собой.
Мэтр подошла к драконам: одному в человеческой ипостаси и другому в драконьей. Достав какой-то свиток из сумки, она развернула его и принялась зачитывать вслух.
Филип повел хвостом, мягко подталкивая Розалин к своей груди. Она прижалась к нему и положила ладонь на шершавую шкуру, наслаждаясь жаром его сердцебиения.
Мэтр бросила на нее мимолетный взгляд и подмигнула. Розалин почувствовала, как краснеют щеки, но сдержать улыбки не смогла. Она была по-настоящему счастлива рядом с Филипом, и даже ехидная усмешка на губах жуткого лорда-дракона с черными, как бездна, глазами ее не заботила.
Мэтр перешла к перечислению названий каких-то трав и смесей, и мужчины-драконы внимательно вслушались в ее объяснения, изредка вставляя комментарии и высказывая свои сомнения. Только одна Розалин ничего не понимала. Исписанный странными формулами и символами свиток не облегчал задачи, а используемая терминология лежала за гранью ее познаний. Магия действительно была наукой, о которой до недавних времен, Розалин не имела ни малейшего понятия, как и о существовании драконов.
Глава 16
Суета, продолжавшаяся в замке уже четвертый день, достигла своего апогея, и двор напоминал разоренный муравейник. Повсюду носились слуги, расставляя столы и многочисленные закуски. Кто-то выкатывал гигантские бочки с вином, громко крича, чтобы им освободили дорогу. Стражники в парадной, начищенной до блеска броне занимали свои места, держа красиво украшенные цветными лентами алебарды. Прислуга развешивала последние украшения и расставляла вазоны с цветами по периметру бальной залы. На широкой сцене музыканты настраивали инструменты.
Розалин уже на третий раз обежала весь замок, так и не найдя никого из преподавателей академии. Отчаяние сдавило грудь. Они не могли уехать сейчас, когда оставался последний шаг, чтобы снять проклятие с Филипа.
За окном закат раскрасил небо красными всполохами на дождевых облаках. Филип обещал прилететь, а она обещала ему, что сделает все возможное, чтобы избавить его от того, что делало его неполноценным драконом. А ведь ему еще и с отцом говорить!
Розалин в панике закрутила головой, пытаясь рассмотреть преподавателей академии среди вошедшей в замок группы гостей. Слуги раскланивались перед ними, провожая в галерею, ведущую к бальной зале.