11 страница2153 сим.

  "Конечно."

  «В противном случае мы можем поболтать, если хочешь, но в основном мы с Дель просто ходим и разговариваем с людьми». — сказал Лукас. «Ваши ребята должны делать то же самое — брать интервью у кого хотите. Дублируйте нас. Без проблем."

  — Значит, мы не… . . одно расследование». Дикерсон выглядел скептически.

  "Неа." Лукас покачал головой. «Дель и я много раз делали это в Миннеаполисе. Мы находим удобным, с трудными, иметь два расследования, идущих бок о бок, если вы можете сделать это без большой борьбы. У вас появляются разные идеи».

  Дикерсон пожал плечами. «Со мной все в порядке. Эти два парня, — он указал большим пальцем на Бэрина и Вудса, — будут делать всю работу. Я устрою нас, побуду здесь сегодня и, может быть, завтра, а потом буду дежурить в Бемиджи. Насколько я понимаю, губернатор заинтересовался.

  Лукас сказал: Он беспокоится об имидже. Два человека повешены, голые, мужчина черный».

  «На него тоже есть неплохой член, — сказал Шнурр, помощник шерифа.

  Лукас повернулся к нему, показывая зубы. «Заткнись. Ей-богу, если я услышу, как кто-то так говорит, я лично вышибу из него дерьмо».

  — Ничего не имел в виду, — сказал Шнурр. Он шаркал ногами, как ребенок, который плохо учился в классе; но у него были злые глаза.

  — Если бы репортер услышал это или хотя бы услышал, что вы это сказали, помощники шерифа так шутят, у нас было бы в два раза больше проблем, чем сейчас. Так что держи свой гребаный рот заткнись, — закончил Лукас. Андерсону: «Я не знаю, насколько вам нравится ваша работа, но весь ваш проклятый округ вот-вот будет запятнан национальными СМИ. Вы это понимаете?

  «Я . . . не знаю, — неуверенно сказал Андерсон.

  «Поверьте, так и будет. И один мудак, делающий комментарии, подобные этому парню, может означать, что ты не только потеряешь работу, но тебе придется переехать в Аризону и сменить имя».

  Андерсон нервно взглянул на Шнурра и сказал: «Мы будем держать это в секрете».

  Дикерсон смотрел на тела, смущенный, как подумал Лукас, тем, что он из того же агентства, что и Лукас. — Тебе лучше, — прорычал Лукас. Он снова посмотрел на Шнурра, пригвоздив его к месту, затем спросил Андерсона: «Маленькая девочка, которая нашла тела, — она в городе?»

  — Делаю заявление, — сказал Андерсон.

  «Мы были бы признательны, если бы вы попросили кого-нибудь позвонить и сказать им, чтобы они оставили ее там, пока у нас с Дель не будет возможности поговорить с ней».

  Андерсон кивнул.

  Лукас сказал Дикерсону: «Удачи. Вы, ребята, поняли».

  — Мы поняли, — сказал Дикерсон.

11 страница2153 сим.