17 страница1794 сим.

  — Ну, где он? — спросил Калб. «Никто в Канзас-Сити ничего о нем не слышал».

  «В субботу утром в Эдмундстоне состоится аукцион, на котором выставлен идеальный грузовик, — сказала Рут. «Три года, двести пятьдесят тысяч километров, пробег достаточный, чтобы переправиться».

  «Мне нужно поговорить с моим парнем из Канзас-Сити. . . ”

  — Джин, мы должны это сделать, — настойчиво сказала Рут. «Нас ждет груз. Мы в отчаянии».

  — Дай мне поговорить с моим парнем. Он оглядел офис. «Знаешь, если это не уладится быстро, нам, возможно, придется начать беспокоиться о том, где мы будем говорить. Что мы говорим».

  «Вы всегда можете прийти в церковь, чтобы поговорить», сказала Катина. «Я не думаю, что у них хватило бы смелости прослушивать церковь».

  "Может быть . . . Кэлб выглянул в окно. «Интересно, что случилось? Я слышал, что они просто висели там, как сосульки, все . . . запутался».

  «Джейн Уорр. Она не была хорошей женщиной. Деону было хуже», — сказала Катина. Она повернулась к Рут. «Ведьма тусовалась с Джейн. Надеюсь, она как-то не замешана в этом».

  — Спроси Лорен, — предложила Рут.

  "Я буду. Но Джейн и Деон. . . ”

  «Да смилуется Господь над их душами», — сказала Руфь и перекрестилась.

  5

  RMSTRONG , административный центр округа, показался на горизонте желтой бетонной трубой стофутовой высоты с паровым шлейфом, нависающим над прерией, затем парой радиомачт с мигающими красными огнями, а затем рядом гофрированной стали. элеваторы двусторонние вдоль двойных железнодорожных путей. Они прошли по рельсам мимо лифтов, мимо нескольких полуразвалившихся лачуг на некогда плохой стороне города, в тихий район стареющих домов Кейп-Кода, выкрашенных либо в белый, либо в грязно-пастельно-розовый или голубой цвет. мост с надписью ПЕРЕКРЕСТ РЕКИ, и в деловой район.

  "Что за запах?" — спросил Дел, когда они вошли в город.

  Зан посмотрел на него. — Какой запах?

  — Бумажный завод или завод по производству ДСП, — сказал Лукас.

  — ДСП, — сказал Зан. — Я больше не чувствую его запаха.

  "Иисус. Пахнет так, будто кто-то жарит мокрого цыпленка с перьями, — сказал Дел.

17 страница1794 сим.