— Да уж сразу бы одевал на нас паранджу! — Возмутилась Мила. — Сейчас 21 век! Сейчас всё должно быть красивым и современным! — Но она тут же сникла, заметив укоризненный взгляд подруги. — Представляю, какую форму нам приготовил Нил Фролыч.
Мила слегка прищурилась и начала фантазировать.
— Стоим мы, Лилька, с тобой, как статуи, возле стола наших господ и их гостей в чёрных платьях до пят и длинных белых фартуках. На наших головах — большой белый чепец. Лица у нас, как неживые маски. И взгляды наши направлены в никуда. — Она махнула рукой в сторону камина. — Да у гостей Бугровых от нашего вида кусок в горле застрянет! Я уверяю тебя, Лилька, что эти дорогие гости больше и шагу сюда не сделают. Да потому, что по внешнему виду обслуживающего персонала всегда служат о вкусах хозяев.
— Да, ну? — Усмехнулась Лиля. — И где ты такое правило вычитала? Тебе дай волю, так ты нас оденешь… — теперь она слегка закатила глаза, придумывая наряды официанток, — …во что-то фривольное. Пышная короткая красная юбчонка или голубая, с маленьким фартучком… Фартучек весь такой беленький и в рюшечках. Дальше белые кофточки с рукавом-фонарик, и с вырезом на груди… Аж, до пупа! Я уже представляю, как текут слюнки у гостей Бугровых, глядя на нас…. Особенно на тебя. — Усмехнулась девушка. — Да они о еде позабудут, или ещё того хуже, подавятся дорогой ресторанной едой.
— Зря ты смеёшься надо мной Лилька. — Нахмурилась Мила. — Ты бы смотрелась в таком наряде …восхитительно! Особенно, если будешь в голубом платьице. А я, так и быть, буду в красном!
Она тряхнула плечиками и высоко подняла свой носик, а затем сделала несколько шагов по кухне, представляя себя в таком наряде с маленьким подносиком в руке. Но вскоре пыл её поубавился. Лиля смотрела на неё с непонятным ужасом в глазах.
— Ладно, пофантазировали, и хватит. — Примирительно сказала Мила, подходя к подруге. — Давай, рассказывай, что ты дальше узнала. Ведь не всё же рассказала?
— Не всё. — Мотнула головой Лилька. — Главное, что я услышала от Нила Фролыча. Он сказал это, не замечая, что я ещё не вышла из комнаты. — Девушка поближе подошла к подруге и зашептала. — Он сказал, что надо отравить этих Джонсов. Да так, что бы они ползали в муках возле …его ног.
Глаза и рот Милы широко раскрылись и она почти минуту не моргала.
— Ничего себе мы гостей ждём. — Еле выговорила она. — Видно круто насолили эти Джонсы нашему Бугрову. Ой, Лилька, мне кажется, что интересным будет этот вечер. — Она быстро схватила подругу за руку. — Но ты дай мне слово, что ничего не попробуешь из еды этого ресторанного шеф-повара. А вдруг он и будет отравителем Джонсов? Я смотрела в кино о таких людях. Они профессиональные убийцы и могут представиться кем угодно, что бы тайно отравить заказанных им людей.
Когда глаза Лильки стали «вылезать из своих орбит» от испуга, Мила тряхнула её за руку и со смехом произнесла.
— Успокойся, я пошутила. Да и Нил, наверняка, сказал это в сердцах. Ну, посмотри на него? Какой из него отравитель? Он же головой стукнулся, позавчера… вот и говорит не подумав. Я уверена, что всё будет хорошо. И всё же интересно, как это выглядят зарубежные гости? Никогда ещё в жизни не видела ни одного иностранца. Хочется на него посмотреть, а возможно, что и познакомиться.
Лиля вновь вздохнула. — Ладно, будь, что будет. Иди к Нилу Фролычу. Он тебя вызывает к себе.
— Нет, не пойду. Он же головой стукнулся. Мало ли, что ему ещё в голову придёт. — Испугалась Мила.
— Иди, не бойся. Он хочет отправить тебя куда-то за цветком для матери. Да и не до любезностей ему сейчас. Он в шоке. Постоянно смотрит на статуэтку лесной нимфы, не зная, что с ней делать. То уберёт её в шкаф, то поставит на прежнее место. — Лиля слегка пожала плечами. — Но ты права, с головой у него что-то не так. Он держит статуэтку двумя пальцами за голову этой лесной дамочки. По-моему, это странно.
Мила слегка кивнула. — Да, действительно странно. Хорошо, пойду и посмотрю на него. Но, если я не вернусь через пятнадцать минут, беги ко мне изо всех сил, Лилька. Беги на помощь. Поняла?
Девушка кивнула и вдруг …перекрестилась.
Глава 4.