— Как думаешь, чего они хотят? — прошептала Бекки.
Но у Дарлы не было ответа для младшей сестры.
— Флот спасет нас, — прошептала она в ответ.
— Они угнали шаттл прямо под носом флота! Разве такое возможно?
— Не знаю, — выдохнула она, обняв сестру.
— Вы заплатите за это, уроды! — кричала блондинка из шаттла. Она подошла к стеклянной стене и показала средний палец похитителям. — Флот выследит ваши уродливые задницы и приготовит нам на ужин жаренных кальмаров! Придурки! А вот это видели!
Дарла мысленно поморщилась и вспомнила имя женщины.
— Может, не стоит их злить, Барбара, — пробормотала она.
Блондинка бросила на нее брезгливый взгляд.
— Пошла на хрен, любительница животных.
Дарла сжала губы, а Барбара вновь обратила свой гнев на стеклянную стену и стоящих по ту сторону инопланетян.
Из-за верхней части тела инопланетяне напоминали Дарле привидений. Будто кто-то набросил на их головы белую простыню, оставляя взгляду только щупальца, выступающие в роли ног. Каждое существо имело по десять конечностей. А вместо лица были только три круглых темных глаза и примерно в пяти дюймах под ними прорезь, служащая ртом.
— Флот уже идет за нами, — крикнула Барбара. — Они поджарят ваши задницы. Вы связались не с тем шаттлом!
— Зачем она злит их? Разве это не ухудшит ситуацию?
— Ухудшит, — прошептала Дарла. — Очень надеюсь, что они не понимают ее.
— Что им нужно?
— Не знаю, Бекки. Главное, продолжай сохранять спокойствие.
— А если они хотят нас сожрать? — сестра прижалась еще ближе. — Может, это кэ'терсы?
— Нет. Кэ'терсы рептилии. А это… — Дарла понятия не имела, с кем они столкнулись. — Не рептилии.
— Рыбоподобные люди, дышащие кислородом… или чем-то другим, ведь мы не знаем, какой состав воздуха по ту сторону стеклянной стены. Она прочная. Я не заметила никаких дыр, а ты?
— Нет, но думаю, что речь все же о кислороде, — Дарла была рада, что сестра не поддалась паники. — Флот будет искать нас. Нам нужно сохранять спокойствие, чтобы выиграть для них время. Уверена, у всех шаттлов есть маячки.
Барбара продолжала кричать на инопланетян, угрожая, из-за чего головная боль, которая, видимо, возникла из-за газа, Дарлы усилилась.
И все же Дарла сумела найти позитивные стороны в происходящем. Сестра была рядом. Все женщины остались в своей одежде. Просто инопланетяне разгуливали без какого-либо покрытия, значит, либо все были женского пола, либо не имели свисающих частей в области паха. Дарла надеялась, что данный факт отметает вероятность сексуального рабства. До ее планеты доходили слухи, что людей часто похищали и продавали работорговцам.
Часть стены отъехала в сторону, и внутрь вошли трое инопланетян. Каждый с помощью поднятого щупальца держал круглое металлическое устройство.
Барбара бросилась на них, желая впустить в ход кулаки.
Металлическое устройство выстрелило голубым лазерным лучом, поражая грудь женщины, которая сразу отлетела к стене и рухнула на пол, ахнув.
Все остальные женщины сразу отступили, пытаясь установить дистанцию с инопланетянами.
— Мы элты, — произнесло существо писклявым, высоким голосом. — Теперь вы принадлежите нам и беспрекословно исполняете все приказы.
Барбара села, потирая грудь.
— Пошли на хрен! Мы никому не принадлежим, — однако она не встала и не попыталась повторить атаку.
— Кроме нас, — заявил элт.
— Чего вы хотите? — спросила женщина с короткими темными волосами. — Мы нужны для продажи в рабство или что-то вроде того?
Все элты уставились на нее всеми тремя глазами, нервируя окружающих людей.
— Нам нужны подопытные.
Холодок пробежал по спине Дарлы.
— Бревно.