27 страница2597 сим.

— Понтами? — подсказала я.

— Ну, можно и так сказать, — согласился Лу, а я подумала: он ведь родственник короля. Сам признался.

— А чем невестам мешают его экспедиции?

— Затраты, время… как-то считают, кому нужен тот муж, который по несколько месяцев где-то ползает в погоне за очередным червяком. Но тут то ли выяснили, что с финансами все нормально, то ли какая-то более крупная рыба с брачного крючка сорвалась. — Я внимательно слушала. Лу был отличным источником информации и в силу профессии обрабатывал ее хорошо, практически не искажая. — А может, где-то резко скакнули акции и об этом стало известно. Вариантов у охотниц за большими деньгами невероятная тьма.

— Ну, наверное, он богат, — я пожала плечами как можно равнодушнее. Понятно, если он родственник короля. Не считает акки от зарплаты до зарплаты. 

— Да, только вот для некоторых недостаточно знатен, что с того, что он родственник короля.

Я чуть не хлопнула себя ладонью по лбу. Почему я такая… недальновидная? Почему я решила, что он родственник короля именно со стороны этого самого короля? Нет же, вот, например, все папы-мамы и братья-сестры наших британских принцесс! Родственники? Ну, в принципе да. У одной даже миллионеры. И можно сказать, что члены королевской семьи. Но не принцы же и не принцессы! И даже не аристократы никоим образом. Просто родители… м-м-м… жен внуков ее величества. 

Почему я испытала какое-то облегчение? 

Но раз Дезмонд ушел отчитываться перед невестой о дивидендах, Лу решил времени зря не терять. Невесты невестами, а дела по расписанию.

— Вот, смотрите. Если мы воспользуемся тем, что у нас под рукой волонтеры и построим еще пару ангаров для хранения, то сможем закупать вот это вот все, — Лу перелистал целую папку — а Эдвард хорошо приучил их к бумаге, однако — и ткнул в длинный список, — более крупными партиями. Что это значит? Во-первых, цена за такой объем упадет процентов на пять, а то и десять. А во-вторых, стоимость доставки тоже будет ниже в расчете на единицу. Опять же: погрузочные работы будут дешевле. Вот тут у меня все выкладки.

Я посмотрела. Да, цифра впечатляла. Не то чтобы она была огромной, но тут тысяча акков, там тысяча акков, и еще тут, вот уже три, и их можно пустить на что-то еще. 

— Здорово, — восхитилась я. — А сколько составят затраты на хранение сверх того, что мы закупаем обычно?

Лу перелистнул страницу.

— Увеличатся на три процента. Нам придется немного добавить мощности в охладитель. Но все равно в итоге останемся в выигрыше. 

Я задумалась. Предложить волонтерам или уже неловко? Но я ничего не теряю.

— Окей. Поговорю с ними завтра. Мысль мне нравится.

— А еще, — прибавил Лу, — я здесь не считал экологический налог, который платит за каждую доставку не только транспортная компания, но и мы как заказчики этой услуги. Это лучше узнать у Джозефа, он бухгалтер, ему видней. 

И это стало последней каплей. У нас тут налог не уплаченный, а у него там эти… невесты. К черту Дезмонда и его невест! Голова у него явно не тем забита! И у меня теперь тоже.

— Голова у него занята не тобой… — сказала я, уже устроившись уютно в кровати.

— Чвяк, — посочувствовали мне. 

27 страница2597 сим.