— Не могу его обнаружить, — ответил Гюстав.
— Отрицательно, — сказал Мишель.
Перлю вышел из ворот на бульвар и увидел, что выступают два мима, один мужчина, одна женщина. Numéro Un должен быть где-то в толпе. Это была пестрая смесь туристов, семей, местных жителей, маленьких детей с сопровождающими и бизнесменов, останавливавшихся посмотреть, что происходит. Жан Перлю искал всех, чье лицо было отвернуто от мимов, высматривая фигуру, которая не интересовалась представлением, а просто использовала его как прикрытие.
Теперь он отчаянно пытался исправить свою ошибку и больше всего на свете хотел быть тем, кто нашел Numéro Un . Он должен быть где-то здесь — он не мог пройти мимо Гюстава и Мишеля, не так ли? Но все, кого он мог видеть, пристально смотрели на двух исполнителей, хотя зрителей было так много, что он не мог как следует рассмотреть даже половину из них. Нумеро Уну было бы легко проникнуть в середину толпы и скрыться от глаз наблюдателей.
Через пять минут в толпе началось движение. Некоторые из тех, что по краям, начали дрейфовать. Спектакль подходил к концу. Среди зрителей вышли мимы, каждый протягивал шляпу и преувеличенно кланялся, когда кто-нибудь бросал деньги. Они двигались быстро, стараясь поймать людей, прежде чем они уйдут. Перлю последовал за ними в самый центр зевак, но Numéro Un все еще не было видно .
На другой стороне бульвара он мог видеть Гюстава, вглядывающегося в рассеивающуюся толпу; на его лице было напряженное выражение, и было видно, что он никуда не денется. Но тогда не было никого другого.
Он оглянулся, на случай, если Нумеро Ун каким-то образом проскользнул обратно в парк, но там была только женщина, держащая за руку маленького ребенка, который держал в другой руке веревку толстого розового воздушного шара свиньи, которая подпрыгивала в воздухе. воздух над головой.
Жан Перлю обернулся и увидел, что толпа становится все меньше и меньше. Он смотрел на каждого уходящего зрителя, надеясь вопреки всему, что найдет среди них Нумеро Ун . Некоторые из них смотрели в ответ, явно недоумевая, что случилось с молодым человеком с осунувшимся и встревоженным лицом. Подобно песку, просачивающемуся сквозь песочные часы, его шансы неумолимо истощались, и, наконец, осталось только три или четыре человека, которые праздно болтали, пока мимы собирали свой реквизит и объединяли собранные деньги.
Внезапно радиомолчание было нарушено, и он услышал в своем ухе голос Рабинака. «У нас есть Numéro Deux , прямо перед нами. Он уходит из парка. Мы заберем его?
Была пауза. Контроль консультировал. 'Нет. Держись с ним, но если ты считаешь, что есть опасность его потерять, подними его. Гюстав и Мишель, идите туда и помогите Рабинаку и Марселю. Там, где ты сейчас, больше нечего делать. Numéro Un ускользнул от нас. Затем последовали слова, которые Жан Перлю не хотел слышать. «Перлю. Вы возвращаетесь прямо на базу.
Глава 10
В Диспетчерской в штаб-квартире DCRI воцарилась тишина, где сидела Лиз со своим коллегой по номеру Изабель Флориан. Они только что узнали, что исчез не только Numéro Un , но и Рабинак, Марсель и другие потеряли Numéro Deux в толпе.
Изабель провела рукой по волосам. — Прости, Лиз, — сказала она. Ее английский был свободным. «Мы никогда не должны были иметь этого молодого человека в команде».
Вмешался диспетчер: «Беда была в том, что сегодня у нас было слишком много операций, а эта произошла в кратчайшие сроки. Перлю прошел все учебные курсы, но, похоже, его темперамент подвел его в азарте. Я отправлю его на переподготовку.