9 страница3242 сим.

Сиерра прерывисто вздохнула, вглядываясь в серые глаза Сириуса Блэка, и зажала рот ладонью. В ее глазах стояла пелена слез, отчего она видела лишь расплывчатый силуэт мужчины, который был ей отцом. Она знала, что Сириус ненастоящий, но его образ был здесь, и он такой реальный, что дрожь сковала движения Сиерры, а рыдания душили ее, застряв комом в горле.

Сириус склонил голову в бок, разглядывая ее, а затем так громко и яростно рассмеялся, что Сиерра от испуга выронила палочку себе под ноги и стояла перед ним — обездвиженная и беззащитная.

— Сиерра, отойди в сторону, — послышался спокойный голос хозяина кабинета.

Блэк испуганно обернулась, но тут же вновь переключила своё внимание на образ отца.

— Отойди, я прогоню его.

Сиерра всхлипнула и сделала шаг в сторону. Тогда боггарт перевёл взгляд на Люпина и трансформировался в полнолуние. Профессор четко произнёс «риддикулус», и лунный диск превратился в желтый воздушный шар, который сдулся и со всего размаха влетел обратно в шкаф. Ремус запер дверь и повернулся к своей ученице.

Она стояла неподвижно, дрожала, как последний осиновый лист на ветке, и тихонько всхлипывала. По ее красивому бледному лицу текли слёзы, оставляя на щеках чёрные дорожки от туши.

— Держи, это твоё. — Мужчина поднял палочку и протянул ей.

Приняв ее, Сиерра только сейчас заметила, как сильно у нее дрожат пальцы.

— Как самонадеянно считать, что я не поставлю на свой кабинет охранные чары, — усмехнулся Люпин, но, заметив, что девушка ни на что не реагирует, подошёл к ней ближе. — Съешь шоколадку, тебе полегчает. В мире нет ни одной проблемы, которую нельзя решить парой кусочков вкуснейшего шоколада.

Он так тепло и заботливо улыбался, что Сиерра неосознанно взяла у него шоколад и сунула в рот.

— Хочешь чай, Сиерра?

Девушка неопределённо кивнула.

— Присядь и дай мне пару минут.

Вскоре перед ней действительно стояла чашка горячего ароматного чая. Сиерра сделала маленький глоток и довольно зажмурилась, чувствуя, как живительное тепло растекается по венам.

— Зелёный чай с жасмином и мятой очень полезен перед сном и как средство, снимающее нервное напряжение.

— Профессор… — тихо начала Сиерра, — я пробралась в ваш кабинет, а вы отпаиваете меня чаем и угощаете шоколадом. Что это значит?

— Видишь ли, — Люпин тихонько посмеялся, — ты действительно взломала мои чары и пробралась сюда тайком, и, когда я шёл сюда, то был очень зол, но потом я увидел… то, что увидел.

— Вы пожалели меня, — догадалась девчонка. — Я не переношу жалость, профессор! Я просто хотела взглянуть в глаза своему главному страху, потому что он мучает меня, лишает сна. Мне казалось, что так я смогу освободиться.

— Ты так на него похожа, — прошептал Ремус. — Готова нарушить хоть тысячу правил, лишь бы добиться своего.

— Вы знали его?

— Да, Сиерра, мы учились вместе. Я, Сохатый, Хвост и Бродяга. Мы были лучшими друзьями.

Сиерра прислонила ладони ко рту, и из ее ледяных глаз вот-вот готовы были пролиться слезы.

— Мы были неразлучны. Сириус и Джеймс были словно братья — самые близкие люди, верные и преданные… Сириус столько раз рисковал своей шкурой ради Джима и впоследствии Лили, что я до сих пор пытаюсь понять мотивы его вероломного предательства.

— Андромеда тоже говорила, что все это похоже на чью-то неудачную злую шутку, — сдавленно произнесла Блэк.

— Я бы хотел, чтобы это было так. Но реальность такова, что Сириус предал Поттеров, убил Питера и пытался скрыться от правосудия за свои деяния, вынудив тебя всю жизнь носить крест своего проклятого имени.

Сиерра всхлипнула и сделала внушительный глоток из красивой фарфоровой чашки.

— Он любил меня? — сдавленно поинтересовалась она.

— Сириус был совсем молод, когда ты появилась на свет, они с твоей матерею не прожили вместе ни дня, но да, Сиерра, он любил тебя. Никто не верил, что его сердце можно растопить и наполнить такой всеобъемлющей нежностью.

Блэк усмехнулась.

9 страница3242 сим.