— Может, это глупости, но мне показалось, что ты какая-то грустная. У тебя все в порядке?
— В порядке ровно настолько, насколько это может быть в данной ситуации, — усмехнулась Сиерра.
— То, что Сириус так легко проникнул в Хогвартс — это безобразие. — Женщина нахмурилась. — Дора даже хотела забрать тебя из школы, пока его не поймают.
— Это лишнее, — отмахнулась девушка. — Ты знала, что папа и наш преподаватель защиты от темных искусств дружили?
— Ремус Люпин? Да, разумеется. Я даже допустила мысль, что он может помогать Сириусу по старой памяти.
— Я тоже стала так думать в последние дни, — призналась Сиерра. — Что, если это так? Ведь как иначе он проникал в школу с такой лёгкостью и также незаметно исчезал?
— Послушай, Ремус Люпин — человек чести, и он очень тяжело переживал случившееся, так злился на Сириуса… Не думаю, что он бы стал ему помогать. Более доброго и честного человека я в жизни не встречала.
Сиерра неуверенно кивнула и на некоторое время замолчала, не решаясь озвучить свою просьбу.
— Меда, я должна тебя кое о чем попросить… Не отказывай сразу, а выслушай.
Женщина напряглась, но выдавила слабую улыбку и согласно кивнула.
— Я хочу попасть в Касл Комб — дом моей матери. Это единственное место, где могли остаться папины вещи, и я хочу на них взглянуть.
— Нет, — резко ответила Андромеда. — Это опасно, так как это одно из мест, где может появиться Сириус.
— Он же не идиот, чтобы посещать места, в которых его могут поджидать мракоборцы.
— Однако в Хогвартсе он появился самым наглым образом, присущим именно его взбалмошному характеру.
— Вряд ли он будет рисковать и менять локацию, не будучи уверенным в том, что я окажусь там. Наверняка, он ещё летом проверил этот дом.
Женщина на мгновение задумалась и под умоляющим взглядом племянницы вздохнула.
— Прошу, Меда… Я хочу хоть немного узнать свою семью. Смотрю на вас троих, и сердце сжимается от тоски, что я лишена своих родителей, и самое страшное — я практически ничего о них не знаю. Я не прошу тебя отпустить меня одну, я прошу пойти со мной.
Женщина покачала головой.
— Дора и Тэд не должны об этом знать по понятным причинам. Как только он будут заняты работой, мы отправимся туда.
— Спасибо, ты лучшая!
Сиерра просияла и крепко обняла свою тетю. Та обняла ее в ответ и устало вздохнула.
— Надеюсь, я не пожалею об этом.
Вскоре такая возможность представилась. Нимфадора упорхнула в аврорат, а Тэд отправился на пару дней к своим родителям. Андромеда максимально правдоподобно заверила мужа, что необходимость находиться рядом с Сиеррой очень веская, поэтому отправиться с ними она никак не может.
Как только входная дверь закрылась, уничтожая последнее препятствие на пути к цели, женщина хлопнула в ладони и мягко улыбнулась племяннице.
— Не передумала?
— И не рассчитывай, — заносчиво ответила девушка и скривила губы в улыбке.
— Я знала, что ты так и ответишь. Что ж, тогда нам стоит поторопиться, не хочу оставаться там дотемна.
Сиерра ловко надела чёрное пальто, закуталась в красный шарф и подала руку тете для аппарации.
Заснеженный Касл Комб встретил гостей непривычной оживленностью. Всюду сновали компании людей, а с площади — возле высокой роскошной ели, толпились дети: их заливистый смех и радостные визги вселяли невероятное тепло и уют. Случайные прохожие оборачивались, увидев незнакомые лица, но вскоре их внимание таяло, словно снег от первых лучей солнца.
— Приняли нас за туристов, — озвучила свою мысль Андромеда.