16 страница3068 сим.

- О, мои дорогие, я так рада! Как вы доехали? Все хорошо? Вы, наверное, голодны… - сыпала вопросами женщина.

- Мам, прекрати меня слюнявить, тут же однокурсники! – возмущался Фред, которого только что расцеловала в обе покрасневшие щеки мать.

- Маменькин сыночек, – насмехался Джордж, стоя в стороне.

- Ты тоже иди сюда, Джордж! – Женщина, игнорируя все протесты своего сына, оставила смачные поцелуи и на его щеках. Парень насупился под злорадный смех брата-близнеца.

- Это не смешно, – буркнул он.

Я внезапно расхохоталась, и Джордж смерил меня негодующим взглядом. Его щеки порозовели, только вот я не поняла, от мороза или смущения, но все равно это показалось мне очень милым. Я подошла ближе и потрепала его по рыжим волосам.

- Надень шапку, Джордж Уизли! – взревела Молли, обратив внимание на мой жест. Моя улыбка стала еще шире.

- Может она еще с ложечки меня дома покормит, - ворчал рыжий.

- Это просто забота.

Я выхватила из его рук шапку и надела ему на голову. Вопреки моим опасениям, Джордж по-доброму мне улыбнулся и щелкнул по носу.

- Спасибо, Грейнджер.

Я смущенно отвела взгляд в сторону, якобы заинтересовавшись тем, как ветер плавно перегоняет облака по небу.

Где-то рядом послышались возмущенные слова миссис Уизли: «Ну, конечно, а мать благодарить не нужно!», а следом за ними протяжное: «Ну, ма-а-ам!». Я тихонько хихикнула в ладошку и последовала за своими друзьями.

Дом на площади Гриммо, 12 встретил нас холодом и мраком. Как бы Молли ни старалась обжить это место – все было бессмысленно, так как, казалось, что все стены и даже сам воздух пропитаны духом ненависти, презрения и темной магии. Я невольно поежилась.

- Джинни, Гермиона, ваша спальня на третьем этаже, по коридору и слева, рядом – спальня Гарри и Рона, а на четвертом – комната Фреда и Джорджа. Располагайтесь пока, а я разогрею ужин. – Миссис Уизли добродушно улыбнулась и впорхнула в кухню, а мы всей толпой поплелись по скрипучей лестнице на нужный этаж.

- Жутковато здесь, – послышался голос Джинни.

- Где спальня Гарри ты знаешь, - хитро сказал Фред, убедившись, что Поттер его не слышит, яро обсуждая что-то с Роном.

- Заткнись, идиот. – Джинни вспыхнула.

- А ты, Гермиона, всегда желанная гостья в нашей спальне, – предупредил Джордж и подмигнул мне под смешок своего брата. Теперь пришел мой черед багроветь.

- Вы совсем стыд потеряли! – возмутилась Джинни и захлопнула перед их любопытными носами дверь в нашу спальню.

- Потерять можно только то, что уже имеется в запасе, - из-за двери донесся голос одного из близнецов.

Рыжая закатила глаза.

- Иногда они меня раздражают до такой степени, что хочется придушить их собственными руками.

- Не горячись. – Я улыбнулась. – У них просто своеобразный юмор.

Глаза девушки округлились, и она скрестила руки под грудью, вскинув брови.

- С каких пор ты встаешь на сторону Фреда и Джорджа? – Я пожала плечами и отвернулась, расстилая заранее постель.

- Я не говорю, что поощряю их шутки, порой переходящие границы, но что поделать, если они оба такие дураки?

Мисс Уизли фыркнула и, готова поклясться, покрутила у виска.

- Стой-ка… - тоном а-ля «я все поняла» начала она. – Ты влюбилась в кого-то из них!

Я выронила из рук массивное покрывало и принялась тут же поднимать его с пола, комкая. Ну уж нет, я никому не позволю докопаться до истины. Неужели мои чувства так заметны? Стоит их спрятать подальше, иначе это чревато последствиями, которые мне совсем не по душе.

- Джинни, ты здорова? Я бы никогда не влюбилась в таких парней, как Джордж или Фред. Мы слишком разные. – Я шикнула на девушку, когда она собиралась открыть рот и возразить. – И не надо мне тут говорить о том, что противоположности притягиваются. Глупости!

16 страница3068 сим.