На этих словах, мужчина развернулся и, размахивая мантией, ускоренным шагом проследовал к границе антиаппарационного барьера, в голове проклиная девушку и обстоятельства, которые заставили их работать вместе.
Гермиона на какое-то время застыла, не в силах оторвать ноги от земли. Какого Мерлина ее дернуло обвинить Снейпа? Да еще высказать такие серьезные обвинения, в которые сама Гермиона не верила?
«Прав он был, говоря, что все Гриффиндорцы храбрые глупцы», — проскочила мысль в ее голове.
Тряхнув головой, Гермиона побежала за Снейпом, который должен был аппарировать с ней обратно к Арбату. Мужчина стоял у края барьера не двигаясь, устремив взгляд в лес. Его спина была предельно напряжена. Подойдя к нему, Гермиона тихонько кашлянула.
— Простите меня. Я не имела права говорить вам такое… Тем более, когда я сама в это не верю.
Мужчина не обернулся, но Гермиона заметила как, слегка дрогнув, расслабились и опустились его плечи. Без слов, он протянул ей свой локоть и они снова закружились в водовороте аппарации.
***
Когда кружение остановилось, а перед глазами оказался малоосвещенный переулок рядом с Арбатом, Гермиона почувствовала, как мужчина рядом с ней, едва не потеряв равновесие, слегка склонил свой вес в ее сторону. Не отпуская своей руки, Гермиона заглянула в его лицо и поразилась его бледности.
— Вы в порядке? — негромко спросила она, стараясь понять, что случилось с мужчиной.
— Да… Мисс Грейнджер, будьте так добры, отправляйтесь в свою гостиницу, — произнёс Снейп, отстраняясь от, слегка придерживавшей его, руки.
Но Гермиона не унималась, замечая, как по телу зельевара пробегает едва заметная дрожь.
— С вами точно все хорошо? Может я…
— Нет, мисс Грейнджер. Не может. Отправляйтесь.
— Но ваша рука дрожит, и вы…
— Считайте, это реакция моего организма на ваши беспочвенные обвинения, — съязвил он.
— Я серьезно, сэр.
— Я тоже, — произнёс он и вздохнул, замечая, что гриффиндорка продолжает сверлить его своими глазами и прикасаться к руке. — Все правда в порядке, мисс Грейнджер. Идите.
Простояв ещё какое-то время не двигаясь, Гермиона наконец убрала свою ладонь с его руки.
— Хорошо, — произнесла она и уже собралась уходить, как вдруг снова повернулась к мужчине. — Мне правда жаль, что я вам сказала это и обвинила вас. Чем бы вы не занимались здесь, во время войны вы работали с Дамблдором и всегда защищали нас, и я вам за это благодарна.
Гермиона увидела, как за каменной маской слегка потеплели его глаза. Снейп ничего не ответил ей, но еле заметно кивнул, и в следующее мгновение, растворился в вихре аппарации.
Комментарий к Глава 8. Ссоры и извинения
Милые бранятся, только тешатся;)
Мы прощаемся с Колдовстворцем на некоторое время, но ещё обязательно вернёмся)
Дорогие читатели, должна вас предупредить, со следующей недели у меня начинается учебный семестр в вузе, так что главы будут выходить приблизительно с переодичностью в неделю-полторы
========== Глава 9. Неожиданные новости и подарки. ==========
Следующим утром Гермиона снова проснулась от стука в окно.
«Интересно, и так будет каждое утро?» — с иронией подумала она и встала с кровати, запуская настырную птицу внутрь.
На этот раз письмо снова было от Григория. Он сообщал о том, что министр хочет видеть ее к двум часам дня и что сам мракоборец будет ждать ее у входа в гостиницу в половину второго. Отбросив письмо в сторону и провожая взглядом почтового голубя, Гермиона раскинулась на кровати. До встречи еще было больше четырех часов, и она могла позволить себе полежать еще немного.
Из ее головы никак не шел Снейп. Точнее, его состояние вечером. Сначала он прихрамывал, проходя по коридорам Колдовстворца, а после аппарации и вовсе едва удержал равновесие, подрагивая всем телом. Гермиона не могла понять, что произошло с ним, ведь до этого отмечала, какая ровная и стремительная походка у него была.