22 страница3250 сим.

— Тебе не понравится то, что ты увидишь, — настороженно произнес Гарри и наконец открыл дверь.

В комнате царил полумрак и был затхлый запах. На кровати, напротив окна, лежал человек, смутно напоминавший Джорджа. Его рыжие волосы потускнели и свалялись. Он был очень худой и бледный, под глазами залегли огромные синяки, а сами глаза были стеклянными и невидяще уставились в потолок. Гермиона в ужасе отпрянула от кровати, вернув взгляд к другу.

— Сколько он уже находится в таком состоянии?

— Около полугода, — произнес Гарри, тяжело вздохнув. — Все становилось хуже с каждым годом. Ты и сама помнишь. Сначала он замкнулся в себе, позже почти перестал разговаривать, а теперь… Вот, — он указал рукой на кровать.

— И что же, ничего нельзя сделать? — Гермиона вновь вернула полный сочувствия взгляд к Джорджу. — Не верю, что такое могло произойти только из-за трагедии.

— Это произошло не только из-за Фреда, — тихо ответил Гарри, поправляя одеяло. — Молли обращалась ко многим специалистам. Один из них недавно обнаружил, что его прокляли. Кто-то из Пожирателей сделал это в битве. Среди отловленных были вновь проведены допросы с применением Сыворотки Правды. Никто из них этого не делал. Остается вариант, что это сделал кто-то из немногих умерших или из тех, кого мы до сих пор не можем найти.

— Что за проклятие?

— Темная магия, завязанная на погружение в глубокое состояние депрессии, развивающейся с годами. Называется Заклятие Беспросветной Тьмы. Его в основном знают колдуны с Востока. Оно должно погрузить человека в состояние полного отчаяния, но с ним можно бороться. Очевидно, Джордж не выдержал из-за того, что на него, вместе с этим, навалилась смерть Фреда.

— Это ужасно, — потрясенно произнесла Гермиона. — Должно же быть контрзаклятие или зелье… Или хоть что-то.

— Да, вроде как есть одно зелье, — произнес Гарри. — Но никто из Британии и даже из Европы о нем не знает. Оно тоже завязано на темной магии и знают о нем тоже только на Востоке. Молли уже перетрясла всех, но не смогла найти никого, кто знал бы о нем. Но она не теряет надежды.

Гермиона смотрела на тело Джорджа и чувствовала, как в ее душе зарождается злость и отчаяние. Но вдруг в ее голове пронеслась светлая мысль.

«Снейп!»

Она обернулась к Гарри и ее глаза осветились надеждой.

— Гарри, об этом зелье могут знать в России?

— Думаю, что да, — настороженно произнес Гарри, не понимая к чем она клонит.

— Я не могу ничего обещать, но может быть, я смогу найти решение, — произнесла она, позволяя себе улыбку. — Я надеюсь, что все сложится.

— О чем ты, Гермиона?

— Со мной приехал… Посол из России. Он очень хороший зельевар. Я спрошу у него сегодня же, может ли он что-то сделать! — затараторила девушка.

— Ты уверена, Гермиона?

— В том, что он хороший зельевар? Да. В том, что он сможет помочь? — она задумалась. — Не уверена. Но я надеюсь, что сможет.

Гарри посмотрел на нее задумчиво.

— Если у тебя получится, Молли будет носить тебя на руках.

Гермиона отмахнулась.

— Я очень постараюсь. Для Джорджа.

Спустя несколько минут они спустились к остальным. Гермиона немного пообщалась с Джинни и с Биллом. Рон утянул ее в сторону, рассказывая о магазине и о своей новой знакомой, которая была «точно не как Лаванда». Гермиона понадеялась, что у него с ней все сложится.

Через пару часов, она покинула Нору. В голове ее билась надежда на то, что Снейп сейчас сможет ей помочь.

***

Вернувшись, Гермиона застала необычную картину. Снейп сидел в гостиной за ноутбуком и что-то печатал в нем. Картина была настолько удивительной, что Гермиона даже протерла для надежности глаза.

— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — произнес мужчина, не отрываясь от экрана.

Девушка подошла ближе.

— Это ваш ноутбук? — уточнила она.

— Нет, украл его из соседнего магазина, — ответил Снейп. Подняв через некоторое время глаза, он увидел изумление на лице девушки. — Ну конечно мой.

— Вы что, умеете пользоваться маггловским ноутбуком?

22 страница3250 сим.