Это становилось просто смешно.
После обеденного перерыва, во время которого она выслушала целых шесть шуток про лосей, она ворвалась в свой кабинет. Обычно она смеялась над шутками и анекдотами, но все эти разговоры о лосях заставляли ее вспоминать Мэйвена. У нее появилась проблема со сном вот уже две ночи подряд из-за его глупого, великолепного лица, которое постоянно стояло у нее перед глазами. Она постоянно слышала его темно-шоколадный голос, шепчущий ей на ухо.
Ворвавшись к себе в кабинет, она замерла, увидев большую коробку с карточкой. Она осмотрела коробку, как взрывотехник. Парни ведь не купили ей лосиный пирог, правда? Чёрт побери. Посмотрим, поделится ли она с ними. Может они замолчат тогда.
Она дюйм за дюймом аккуратно приподнимала крышку. Пирог с лаймом заставил ее зарычать. Она знала, кто его прислал, еще до того, как прочла записку.
«Поскольку ты обвинила меня, что я испортил твой пирог, захотел его заменить.
Надеюсь, что он соответствует той заботе и вниманию, которые ты проявила к своему восхитительному творению.
Я также хочу от всего сердца пригласить тебя на открытие отеля 4 июля.
Отель «Гранд Маунтин» с нетерпением ждет встречи с вами.
С уважением, Мак»
Она бросила карточку на стол. Черт бы его побрал! Неужели он не знал, что это ее разозлит? Она замерла. Конечно, знал. Разве она не различила боль в его глазах на барбекю, прежде чем он снова превратился в Мистера Крутого?
Она пнула ногой мусорное ведро. Ему еще повезло, что она не подошла к нему и не швырнула пирог ему в лицо. Из-за его наглости! Она покачалась на каблуках. Ей стоит найти способ закрыть этот чертовый отель или просто заставить Мака уехать из города. Теперь, когда она наконец нашла безопасное убежище, она не хотела, чтобы азартные игры разрушили его.
Она вышла к своим парням с пирогом в руках.
— У меня в руках особый пирог. Вы можете съесть его при одном условии. Больше никаких шуток про лосей! Понятно?
Кирби Дженкинс, улыбаясь, встал.
— С чем пирог?
— Какое это имеет значение? Просто пирог.
— Я не откажусь от своих лосиных шуток, пока не узнаю, стоит ли пирог того или нет.
— О, ради всего святого. С лаймом. — С каких это пор мужчин стало волновать с чем пирог?
— Отлично. — Он схватил коробку. — Ты сорвалась с крючка. Я позабочусь о шутках. — Он указал пальцем на других офицеров, которые сидели с пончиками и кофе.
— Так-то лучше. Или я объявлю войну. Ты же знаешь, что я дерусь грязно.
Билли Барнс скрестил руки на груди.
— Ты все равно не смогла бы остановить лося.
Она махнула рукой в воздухе.
— Ха-ха. Не заставляй меня давать тебе повод взять свои слова обратно.