Это значит, что я нарушила шаблон. В той ночи определенно есть что-то подозрительное.
— Ты знаешь, куда я пошла?
Они все качают головами, и Люси говорит:
— Мы думали, ты сбежала с Ашером, так как он вернулся из Англии в те выходные.
Он явно злится, что я исчезла от него той ночью. Я ни за что не пошла бы к нему, что оставляет один вариант.
Ты думала, что сможешь сбежать?
Я начинаю верить, что, возможно, предположения Ашера верны. Может, только может, я планировала исчезнуть из Блэквуда навсегда.
Теперь я должна выяснить, почему.
Глава 11
Рейна
Декан Джордж лично приветствует мое возвращение в колледж. Не знаю, должна ли я чувствовать себя польщенной или испытывать неловкость, поэтому я останавливаюсь на чем-то посередине.
На неловкой улыбке.
Он уходит только после того, как убедится, что я устроилась в кафетерии и передо мной стоит моя тарелка с едой.
У нас целый длинный стол для команд поддержки и футбольных команд, но у футбольной команды встреча со своим тренером, так что пока только мы.
Некоторые парни-болельщики присоединяются к нам, но, как и девушки, они кажутся скорее настороженными, чем счастливыми видеть меня.
— Декан приветствует возвращение всех своих студентов? Думал, что он будет занятым человеком, учитывая размеры этого колледжа.
Я хватаю бутылку воды, наблюдая, как он исчезает в коридоре. Его помощница чуть не падает, пытаясь не отстать от него.
Наоми, та самая азиатка, что была раньше, заливается смехом, вонзая вилку в пиццу.
Я делаю паузу, открывая бутылку.
— Почему ты смеешься?
— Не обращай на нее внимания, — говорит Бри драматическим голосом, ковыряясь в своем салате.
Моя еда тоже состоит из салата. Очевидно, в этом отряде мы едим только салат — за исключением Наоми. Я смотрю на пиццу на тарелках других студентов, и у меня слюнки текут. Я бы убила, чтобы получить кусочек.
Я встречаю ледяной взгляд Наоми своим собственным.
— Скажи мне, почему ты смеешься.
— Ты, должно быть, действительно сильно ударилась головой, королева.
Последнюю фразу она произносит с чистой насмешкой.
— Заткнись, Наоми, — ругается Бри.
— Нет, дай ей сказать. — я улыбаюсь, скрещивая руки на столе. — Мы же команда, верно? Ты можешь рассказать мне все, что угодно.
— Боже, не могу в это поверить, — фыркает Наоми. — Ну, Королева Сука — кстати, так тебя здесь зовут — твой папочка и твой сладкий папик платят кучу денег этому колледжу. Если бы ты попросил декана ползать на четвереньках, как собака, он бы замычал.
— Этого достаточно! Ты свободна, Наоми, — шипит Бри, когда все девочки и даже парни — замолкают.
Все звяканье посуды прекращается, и все затаивают дыхание.
Их дикие глаза возвращаются к моим, будто ожидая, что я превращусь в разъяренного быка и раздавлю Наоми своим ботинком — или, в моем случае, туфлями.
Я ничего подобного не делаю и просто наблюдаю за происходящим, как посторонний, заглядывающий внутрь.
Это была моя жизнь.
Я сука-королева, и мои товарищи по команде боятся меня.
Старая Рейна, кем ты, черт возьми, была?
— Неважно. — Наоми вскакивает, перекидывая сумку через плечо.
Она хватает свою тарелку со стола и выбегает из кафетерия.
— Я собираюсь преподать этой сучке урок, — бормочет Бри себе под нос.
— Успокойся, Бри. — Прескотт, один из парней-болельщиков, похлопывает ее по руке, и она отталкивает его.
— В чем проблема Наоми со мной?
Я никого конкретно не спрашиваю.
— Э-э... ничего. — Люси скользит в мою сторону, ухмыляясь. — Она просто все еще злится из-за розыгрыша, который мы устроили над ней в прошлом году.
— Какой розыгрыш?