Мой взгляд переходит от симпатичной медсестры передо мной к моим братьям. Патрик ухмыляется, Кент пожимает плечами и смеётся.
— С другой стороны, может, я и ошибался.
Глава 2. Скрытое замешательство
Холли
Я НЕ ПЬЯНА, но и назвать меня трезвой нельзя. Скорее я где-то посередине. Зона опьянения, где тормозов практически нет и уверенность зашкаливает.
Оторвав мое «свидание в слепую» от его друзей, я веду его к столику, за которым провела всю ночь, и толкаю на нагретое сидение. Может Ник и заставил меня ждать, но быстрый осмотр даёт знать, что он достаточно милый, чтобы возместить это. Когда Джейн сказала, что он будет одет как доктор, то я представила более традиционный покупной костюм доктора Здоровье, но его униформа приятно дополняет образ. Тонкий материал не скрывает крепкую широкую грудь, а короткие рукава демонстрируют невероятно подтянутые руки.
— Меня зовут Холли, — уверена, он уже знает мое имя, но вежливого знакомства никто не отменял. — Я уже начала сомневаться, что ты придёшь. — Карие глаза за парой очков с тёмной окантовкой встречаются с моими, изучая их. Я жду, когда он что-то скажет, чего он не делает, так что я продолжаю болтать. — Свидания в слепую, упс, верно? — Я изображаю выражение сочувствия на лице; его взгляд остаётся без эмоциональным. — Твоя сестра точно говорила мне, но сейчас я едва ли что-то вспомню. Кем ты работаешь в реальной жизни?
Он поворачивает голову в сторону парней, с которыми стоял до этого, и тревожно проводит рукой по уже взъерошенным каштановым волосам.
— В реальной жизни? — снова смотрит он на меня. — Я не понимаю.
— В реальности, очевидно, ты не доктор, это же просто костюм, — показываю на свой развязный наряд и смеюсь. — Ровно, как и я не настоящая медсестра. Так, чем ты занимаешься?
— Я…я, — запинается он и снова бросает взгляд на своих друзей. — Нет, я не врач.
Боже, это плохой знак. Он не хочет быть здесь. Либо это, либо за тридцать секунд нашего общения он уже понял, что я не в его вкусе. Мое сердце падает со звоном разочарования. Я оставлю его в покое, а потом убью Джейн.
— Послушай, Ник, все в порядке. Если ты не заинтересован, то не обязан оставаться здесь. Твоя сестра просто подумала, что мы найдём общий язык. Она моя подруга и слегка надавила в этом вопросе, поэтому я согласилась. Скорее всего, она поступила точно так же с тобой. Сводничество — это ужасно, я понимаю. Мы можем просто сказать ей, что мы пытались, было весело, но ничего не срослось, — протянув руку, я начинаю играться с застёжкой молнии, дёргая ее в попытке обрести немного уверенности. Я чувствую себя отвратительно. Я знала, что не была готова прыгать обратно в мир отношений, однако, будь я готова, прыгнуть на этого парня точно было бы интересно… точнее с этим парнем.
— Подожди пару секунд? — Он показывает пальцем в сторону друзей. — Мне просто надо очень быстро поговорить с, эмм, кое-кем. — Он встаёт из-за стола, вытягиваясь по крайней мере на метр девяносто. — Не уходи. Оставайся здесь. Я просто, я… — очередная запинка, — я скоро вернусь.
Мое опьянение отступает, пока я смотрю ему в спину. Сначала он заставляет меня ждать и теперь уже уходит, и я даже не знаю, вернется ли он. Что же мне делать? Сохранить остатки своего достоинства и уйти, или остаться при крохотном шансе, что он сдержит слово и придет назад?
Он оглядывается через плечо и снова нервно проводит рукой по тёмным густым волосам. В уголках его полных, сексуальных губ прячется улыбка, от которой мое сердце делает сальто. И я уже знаю мой ответ.
Достоинство, это будет долгая ночь.
Мэтью
ПАТРИК И КЕНТ с нетерпением стоят у стойки, ожидая моего рассказа.
— Она приняла меня за другого. Какого-то парня по имени Ник, — сообщаю я им. — Она считает меня ее «свиданием в слепую», организованным ее подругой.
— Почему она приняла тебя за него? — спрашивает Патрик.
— Судя, по ее словам, он должен быть одет в костюм доктора. Она увидела мою форму и, похоже, предположила, что я и есть он.
Кент смеётся.
— Что ж, видимо он не пришел. Его потеря — твоя удача.