18 страница1193 сим.

  «Всего несколько вопросов».

  "О чем?" Одной рукой она потянула за конец полотенца и, когда оно освободилось, покачала головой, так что ее волосы, все еще влажные, поднялись, а затем медленно упали на шею и плечи.

  "Твой брат."

  "Что насчет него?"

  — Насколько я помню, он сегодня был на похоронах вашей матери?

  "Да, но …"

  — А потом?

  «Мы все вернулись сюда, семья и друзья. Майкл оставался до тех пор, пока ему… пока ему не пришлось вернуться. Она вызывающе посмотрела на Винсента. «Назад в тюрьму».

  — И это был последний раз, когда вы его видели?

  "Да."

  "Г-жа. Джейкобс, ты уверен?

  Лоррейн плотнее закуталась в халат. — Слушай, о чем все это? Румянец поднялся от основания ее горла. «Что-то случилось? Если что-то случилось с Майклом, я хочу знать.

  — Ваш брат скрылся, миссис Джейкобс. Он напал на охранявших его офицеров и скрылся».

  Винсент не мог сказать, радость это или страх заставили глаза Лоррейн сиять.

  Когда через десять минут Дерек вернулся с детьми, вместо жены он обнаружил в гостиной Карла Винсента. Винсент не слишком праздно смотрит на семейные фотографии на полке над камином.

  "Кто ты?" Дерек хотел знать.

  Пока Винсент представлялся, в комнату вошла Лоррейн, одетая в синие джинсы и свободную серую толстовку, с заколотыми волосами. — Майкл уехал, — сказала она.

  "Что?"

18 страница1193 сим.