11 страница2333 сим.

  Правда, этот конкретный член семьи был просто ошеломляющим. Сияющие, золотые кудри, которых так и нужно было дотронуться. Выразительные карие глаза с зелеными и золотыми пятнами, обильно окруженные густыми каштановыми ресницами. И это тело… Но оставалось мало дней, чтобы выступить с какими-либо возражениями, прежде чем Каспиан схватил лорда Чедвика за кражу и последующую продажу украденных драгоценностей и доставил его жертвам для любого наказания, которое они сочли нужным. Он не удивится, если обвиняемые погибнут на дуэли чести.

  Следующий брошенный им камень упал с первого прыжка.

  * * *

  Позже в тот же день Алисия отпустила свою горничную и спустилась вниз раньше, чем обычно. Хотя маловероятно, что двоюродная бабушка Беатрикс уже ждала ее, поскольку послеобеденный сон старушки доходил до крайности, Алисия не хотела больше ни минуты пялиться на свои оклеенные розой стены.

  Уперев плечи, Алисия спустилась по лестнице, зашагала по коридору и проскользнула в библиотеку. Ее встретил любимый запах - приятный запах книг. Полки от пола до потолка тянулись через каждую стену в комнате, и несметное количество томов разного размера плотно прижималось друг к другу в каждом ряду. Алисия опустилась в свое обычное кресло и оглядела комнату, оформленную в теплых тонах. По окнам стучал легкий дождь.

  "Дорогая?" - раздался знакомый прерывистый голос.

  Голова Алисии вскинулась.

  Толстая горничная со свежим лицом подвела двоюродную бабушку Беатрикс к окну. Алисия улыбнулась. Ее тетя обычно полулежала на широкой подушке винного цвета, покрывающей глубокое сиденье у окна. Она любила смотреть в окно, рассеянно прислушиваясь к голосу Алисии. Некоторая активность за стеклом уже полностью поглотила Беатрикс, представив Алисии затылок ее тети с седыми волосами.

  Алисия вытянула шею. Ах, птица. Малиновка вырвала червя из влажной почвы и взмахом крыльев взмыла в серое небо. Хотя сама Алисия не пристрастилась к червям, ей захотелось улететь с малиновкой, оставив Луи и Папу позади.

  «Добрый день, тетя», - сказала Алисия с нежной улыбкой. Беатрикс была единственным человеком в ее жизни, с которым она могла быть собой, не опасаясь насмешек или снисходительности. Как и мать Алисии, тетя Беатрикс всегда предлагала безоговорочную любовь.

  Горничная поправила шерстяную шаль, прикрывавшую тонкое тело тети, и вышла из комнаты. Двоюродная бабушка Беатрикс повернулась к Алисии и одарила ее энергичной ухмылкой. Не в первый раз у Алисии сложилось отчетливое впечатление, что большая часть неопределенности ее тети была разыграна в пользу папы.

  «Я принесла тебе кое-что забавное», - сказала Беатрикс, принося из-за спины чашу среднего размера из синего стекла и подходящую к ней тарелку.

11 страница2333 сим.