24 страница3481 сим.

Одна его бровь поползла вверх:

— Тогда я должен Вам поверить.

— О, я бы никогда не стала льстить, — сказала она. – Я никогда не говорю комплименты просто так. Думаю, они должны что–то значить, как по–вашему?

— Даже если человек не понимает их значения?

Она улыбнулась:

— Даже тогда.

Он улыбнулся в ответ, один уголок его рта слегка скривился. Но все же улыбка была полна юмора и какой–то привязанности. И впервые в жизни Амелия Уиллоуби подумала, что свадьба с герцогом Уиндхэмом могла быть не только ее долгом, но чем–то большим, чем получение титула.

Это могло стать чем–то по–настоящему приятным.

Глава девятая

Хорошо, что у него в венах всё ещё было достаточно алкоголя, когда Амелия столкнулась с ним, размышлял Томас, потому что у него не было здравых причин быть обиженным. И теперь… когда единственное, что осталось после ночи пьяного разгула, было обстрелом в его левом виске (и пульсацией в правом)… он посчитал, что она уже видела худшее и не ушла с криком. Фактически оказалось, будто бы она была весьма рада проехаться с ним в экипаже, спокойно выговаривая ему и закатывая глаза.

Мысль заставила бы его улыбнуться, если бы внезапная встряска на дороге резким толчком не вдавила его мозг в череп… если такое на самом деле было возможно. Он не был профессором анатомии, но этот сценарий казался намного более вероятным чем то, на что это в действительности было похоже – как будто бы наковальня залетела в окно и пронзила его левый висок.

А что касается того, почему его правый висок отстреливал в подобной манере, он мог только предполагать, что это было из сочувствия.

Он издал стон отвращения и сильно ущипнул переносицу, как будто бы эта боль смогла бы уничтожить всю остальную.

Амелия ничего не говорила и почти не смотрела на него, как будто думала, что она вообще не вправе делать это…что сильнее укрепило его в недавно пришедшей уверенности, что она была превосходнейшей женщиной. Она только сидела там с удивительно спокойным выражением на лице, при том, что он, скорее всего, был похож на саму смерть и в любой момент готов был извергнуть на неё содержимое своего желудка

Не говоря уже о глазе. Он довольно скверно выглядел прошлым вечером. Томас и вообразить не мог, какой оттенок он приобрел по прошествии ночи.

Он глубоко вдохнул, открыл глаза и уставился в лицо Амелии, находившееся в пределах досягаемости его руки, которая всё ещё продолжала совершенно безрезультатно колдовать с его носом.

– Голова болит? – вежливо поинтересовалась она.

Она ждала, пока он признает её, понял он.

– Дьявольски стреляет.

– У вас найдётся что–нибудь, чтобы принять от этого? Может, настойка опия?

– Боже, нет. – Он почти отключился при мысли о ней. – Это окончательно доконает меня.

– Чай? Кофе?

– Нет, что мне нужно так это…

Глэддиш Бэддиш.Почему он раньше не подумал об этом?

Это было смешное название, но поскольку он был необходим лишь когда кто–то смешно себя вёл, он предположил, что он был весьма кстати. Гарри Глэддиш изобрёл его, когда им было по восемнадцать.

Отец Томаса решил провести сезон в Лондоне, оставив его в Белгрейве предоставленного самому себе. Он и Гарри вели распущенный образ жизни. Ну, не такой уж распущенный, хотя тогда они считали себя весьма развращёнными молодыми людьми. Видя, как другие юноши губят себя в Лондоне, Томас сейчас оглядывался назад на то лето с некоторым весельем. В сравнении с ними, он и Гарри были невинными ягнятами. Но даже в этом случае, они пили слишком много и слишком часто, а Глэддиш Бэддиш, принимаемый утром (с зажатым носом и дрожью в теле), не раз спасал их.

Или, по крайней мере, делал их способными ходить достаточно прямо, чтобы вернуться в свои кровати, где они могли, выспавшись, избавиться от последних страданий.

Он взглянул на Амелию.

– Ты можешь уделить мне ещё полчаса?

Она развернулась вокруг себя.

– По всей видимости, я могу уделить вам весь день.

Его это немного смутило.

– Ах, да, – он откашлялся, пытаясь держаться прямо, – сожалею об этом. Я надеюсь, что у вас не было запланировано ничего важного.

– Только модистка и сапожник. – Она надула губы, но всякий смог бы понять, что на самом деле она улыбалась. – Боюсь, на зиму я останусь и необутой и с непокрытой головой.

24 страница3481 сим.