— Уже приехали. — недовольно буркнул мужчина, открывая дверь, чтобы выйти быстрее пока не прибьёт сестру.
Закутавшись в плащ, который мало спасал от дождя, Юрген посмотрел на размытый дождем пустой тракт.
— Ваше величество, они должны появиться буквально минут через десять. Дозорные донесли, что они вон за тем поворотом. — щурясь от колких капель, доложил глава небольшого отряда, который сопровождал владыку Эфрена.
— Расставь стражников по периметру. Запомните, они оба нужны живыми и невредимыми.
Коренастый мужчина кивнул, и развернувшись стал давать четкие указания для дальнейших действий.
— Мог бы помочь спуститься. — ехидно пробормотала женщина, подходя к брату.
— Почему мы должны здесь поджидать Армана? Для чего такая спешка? — в раздражении процедил Юрген, поворачиваясь к Амалии. — Почему нельзя подождать их во дворце? — продолжил мужчина, с каждой секундой понимая, что происходит что-то странное. Казалось, только сейчас он увидел нелепость положения, в котором оказался. Король Эфрена стоит возле дороги и ждет, когда появится его племянник с женой.
— Триумф Слепца настал!
— Что ты несешь?
— Ты никогда ничего не понимал Юрген. И увы, не поймешь… — поправив капюшон пробормотала Амалия, подходя к недовольному брату. Как только она поравнялась с ним, ласково улыбнулась ему и прошептала — Передай папочке привет…
Юрген не понял, что произошло. Он видел лишь то, как Амалия усмехается ему в лицо, а затем быстро хватает его за горло. Слишком поздно он заметил лезвие ножа…
— Суук… а … — через минуту король Эфрена замертво упал на землю с перерезанным горлом. Амалия равнодушно наблюдала как из горла мужчины, хлещет кровь, разбавляя яркими красками грязную жижу под ногами.
— Я ей передам… — пробормотала она и пальцем поманила стоящего неподалеку стражника, спокойно наблюдавшего за смертью короля.
— Выполнять приказ! Они нужны живыми!
— Как прикажите, ваше величество…
— Миранда будет ждать нас в Развалинах. Она проведет обряд. Правда она понятия не имеет как надо его проводить, но думаю на месте разберемся. Там нас будет ждать отряд из Надейры во главе с Аластаром. Надеюсь, он смог вычислить шпиона.
— Шпиона? Ты думаешь, что в совете затесался предатель?
— Я не думаю Найрин, я более чем уверен, что это казначей. Но у нас нет доказательств. Аластару был отдан приказ следить за ним. Надеюсь, к нашему возвращению крыса будет пойман.
— Что еще рассказала Миранда?
Арман отвернулся от Найрин. Он не собирался все ей рассказывать.
— Это все, что она рассказала? — настойчиво повторила Найрин. Она чувствовала, что он не все рассказал.
— Миранда сказала, чтобы мы как можно скорее выехали к Развалинам, чтобы все закончить. В этом, пожалуй, я с ней согласен. Нам надо доехать, не привлекая внимание. Юрген думает, что как только я заберу тебя, поеду сразу в столицу за матерью. Это нам на руку. Как только разберемся с алтарем я поеду обратно в Эфрен за Амалией, а ты в Надейру вместе с Мирандой и Аластаром.
— Не хочу оставаться одна, без тебя…
— Я не доверяю Юргену. Я буду спокоен зная, что ты в Надейре…
— А как Аластар узнает, что должен быть в Развалинах?
— Он должен прибыть туда через шестьдесят дней после нашего отъезда в Эфрен. Завтра, утром он будет там…
***
Неприметная карета выехала из-за поворота. Глава небольшого отряда завидев цель, дал команду к действию.
— Стоййй… — громкий окрик стражника, который выскочил перед каретой неведомо откуда напугал кучера. Чтобы не налететь на наглеца, мужчина, изо всей силы потянул на себя вожжи. — Дурень! Куда под лошадь!? — громко матерясь закричал, кучер. — Пошел прочь! — продолжил он, махая руками. Уже было темно, к тому же за завесой дождя мало что можно было рассмотреть, и кучер не видел, что его остановил королевский страж.
— Что случилось? — испуганно спросила Найрин вцепившись в Армана. Если бы не он, она бы упала вперед.
Мужчина, приложил палец к губам жены и прислушался к голосам что доносились с наружи. Ничего толком не разобрав он встал и повернулся к жене.