— Спрашивала, сколько раз в неделю похищают жен мафиози.
Вблизи замечаю синеватый след синяка у ее острого локтя.
— Ответом Аззы было дважды в год. — знаю о каждом из случаев — У Марты несколько попыток. И да, она пожалела меня. — ее рука чуть съехала, наверняка при разнице в росте Квин тяжело держаться за мое плечо.
— Надеюсь, ты выплакала достаточно жалости к себе, чтобы не намочить подушку.
Поднимает голову, чтобы со вспышкой злости посмотреть мне в глаза.
— Пожалела, что ее дорогой муж после первой брачной ночи сбежит на бранч веселой компании. — едва сжимаю ее талию, но Квин все равно пищит — Завтра встреча Фабио Нерра, его кузена из Нью-Йорка и мужа Аззы. Я так и не узнала его имени.
— Рабах. Дальше.
— Все будут обсуждать Вашингтон. — практически прижимается щекой к моему пиджаку, предполагая, что слова только для меня — Этой ночью скончался какой-то Карло.
Карло Девилл держал под контролем одного из сенаторов и пас дилеров в городе.
— И Марта просто так все это вывалила?
Она в мире мафии дольше пятнадцати лет.
Квин тяжело вздыхает, задевая мою грудь лифом платья.
— Мы обсуждали следующую встречу. Она предложила клуб volgarità (пер. итальянского “вульгарность”), в котором вы собираетесь. Скажи, что это мужской стиптиз клуб, и нам станет легче сосуществовать. — впервые слышу в ее голосе нотку веселой издевки.
— Не заблуждайся.
Нужно как можно скорее воспользоваться и проверить информацию, полученную Квин. Хренов Карло. Не мог сдохнуть не в ночь перед моей свадьбой?
— Я могу уйти?
Голос Квин словно разбивает стекло, за которым я нахожусь в своих мыслях.
— Я улыбалась, целовалась.
Неверно. Это я ее целовал в церкви и еще пару раз под возгласы моих людей.
— И очевидно сказала тебе что-то полезное.
Смотрю, когда она опускает руки, и я один держу нас вблизи.
— Я могу стереть маскировку со своих синяков или вылить в себя еще пару бокалов шампанского.
Готов рычать от ее заблуждений насчет контроля над ситуацией.
— Тебе больше ничего от меня не нужно. Ничего не осталось. — говорит членораздельно.
Квин сжимает руку, лежащую на ее талии, собираясь оттолкнуть.
— Ты так часто ошибаешься, Королева.
Я действительно получил желаемое, но еще мне нужна девушка живой и не ненавидящей меня и всю Братву. Она должна почувствовать себя частью нашей семьи, чтобы в ней зародился намек на верность. Не то чтобы у меня появляется страх быть задушенным ночью, но смотря на Квин…не буду отрицать, что она предпримет попытку.
Мы поднялись на третий этаж, являющийся четвертым из всех ярусов дома. Из него открывается вид на большую часть Острова.
Я оцениваю, что жена пытается вести себя непринужденно, действительно неплохая игра.
— Сколько здесь гектаров?
— Два и три десятых.
Остров размером с три футбольных поля. Это кажется немногим, но несколько ярусов, грамотное распоряжение пространством позволяют сделать из него полноценное военное убежище и дом.
— Тебе проведут экскурсию позже.
— Позже? — с опаской наблюдает, как я открываю двери в спальню — Что будет дальше?