Глава 4
Три недели прошли мигом. Пафф на удивление запросто оплатили. С потяжелевшим счётом в банке я собрал вещи, продал или раздал большую часть барахла, закрыл аренду и поехал в неизвестность по инструкциям Джулии Шеклфорд.
Всё, что я оставил себе, уместилось на заднем сиденье и в в багажнике моего ржаво-коричневого «Шеви-Каприс». Пара сумок одежды, ноутбук, всякие мелочи и десяток пушек. Вот с ними я точно не расстанусь. Хорошо, что в мой багажник поместится даже в меру упитанный мафиози.
Джулия напечатала все инструкции на карточке размером с почтовую открытку. Вкратце дело сводилось к тому, чтобы оказаться в нужное время по нужному адресу. Она сказала на прощание, что питание и жильё предоставят, но подробности на этом и заканчивались.
Я проехал из Далласа в Алабаму напрямую, с думой о том, насколько же это всё абсурдно. Добро пожаловать в центральный Диксиленд, говорили знаки на обочине. Я остановился в Монтгомери, чтобы разжиться картой получше. Судя по инструкциям, ждало меня зелёное пятно с единственной дорогой и крохотной отметкой «город Казадор, Алабама».
Ещё два часа от Монтгомери, и я в Казадоре, но половину этого времени я петлял в лесу. Плотные деревья, разросшиеся кусты и ржаво-красная почва. Замечательные покатые холмы с ручьями и речушками составляли большую часть окрестностей Казадора.
Само местечко не сильно ушло от деревни. Несколько крохотных магазинчиков, баптисты через дорогу от церкви Христа, и дома там и сям. Всё старое и обветренное. Казадор, Алабама, постоянное население 682 человека. Плакат чуть поновее сулил экскурсию по садкам рыбзавода с полудня до четырёх. Я уверен, туристов ждали полные садки веселья.
В единственном хозмаге города я купил невменяемо дорогой горючки, банку газировки и протирку для стёкол — отмыть мух с лобовухи. Несколько местных лениво осмотрели меня. Никто и слова не сказал. Беззубый старикан что-то пробормотал кассиру о свежем мясе. Вот уж плевать, обо мне он злословил, или о своём заказе.
Последней в маршрутном листе шла узкая и крайне условно мощёная дорога глубже в лес. После развилки она тянулась ещё милю. Присыпанную гравием развилку я едва было не пропустил. Подтверждением того, что я по адресу, стали маленький знак «МХИ» и картинка с зелёным рогатым смайликом. Пока машина колыхалась на гравии, я лениво считал таблички «посторонним вход запрещён» и «нарушителей застрелят».
Наконец я остановился на расчистке перед воротами с частой металлической сеткой и колючей проволокой. В шезлонге под зонтиком у ворот какой-то человек слушал радио. Когда я затормозил и приспустил дверное стекло, он лениво мне помахал. Интересный парень. Усох настолько, что и возраст не определить. Невысокий, голова бритая, очки в тонкой проволочной оправе, веснушчатый нос картошкой и огромная рыжая борода, невероятно длинная и острая. Он даже бусинки в пряди вплёл. Футболка Тома Сойера, карго-шорты и сандалии. Выглядел типичным поехавшим на здоровом питании и экологии хипстером, но потёртый карабин М4 болтался на тактическом ремне через плечо. Он жрал семечки и сплёвывал шелуху в стаканчик.
— Привет. Я ищу МХИ, — сказал я.
Человек поправил очки, взглянул на меня, склонил голову под странным углом, прищёлкнул языком и ткнул в меня пальцем.
— Здоровяк. Рожа со шрамом. Помню, тебя Эрл нашёл. Это же ты вервольфа из окошка выбросил?
— Получается, я, — бум-бокс вещал что-то про чёрные вертолёты и загадочный падёж скота. — Джулия Шеклфорд предложила мне работу.
— Она часто это делает. У нас временная нехватка людей. Но это длинная история. Заезжай, стоянка у самого большого здания. Ты рановато, но ещё несколько ранних нубов тоже здесь. Босс обещал зайти с вами поздороваться, так что потерпите чутка.
— Нубы?
— Новые кандидаты. Новобранцы. Органы для пересадки. Наживка для монстров. Ну ты понял. Сленг.
— Ну, окей... я Оуэн Питт, — я выставил руку из окна.
— Майло Иван Андерсон. Мастер на все руки, эксперт в том и сём. Можно просто Майло. Если проживёшь достаточно, я буду тем парнем, кто покажет тебе, как работать со всеми крутыми игрушками, — он пожал руку и ухмыльнулся. Его борода заканчивалась где-то на уровне пояса. — Увидимся.