5 страница2437 сим.

И тут раздался звонок в двери. Поставив чашку на стол, Изабелла поспешила к дверям.

– Я сама, открою, – сказала она вышедшей из кухни Луизе. Изабелла остолбенела, увидев на пороге Хилари. Минуту сестры молча смотрели друг на друга

– Хилари! Что ты здесь делаешь? – спросила Изабелла, не поверив своим глазам. Насколько она себя помнила, они всегда ссорились и не общались.

– Вот, решила навестить сестру. Ты не рада меня видеть? – спокойно проговорила Хилари.

– Конечно, рада! Проходи! – улыбнулась Изабелла.

Хилари прошла в дом, осмотревшись вокруг, поняла, что ничего не изменилось с тех пор.

– А почему ты не осталась жить в доме бабушки? – спросила Хилари и села в кресло, положив ногу на ногу.

– Не знаю. Я об этом не думала, – ответила Изабелла. – Меня и здесь все устраивает.

– Что ты намерена делать с домом бабушки?

– Может, со временем перееду туда жить. А ты надолго? Почему одна? Где твой муж?

– Он обещал скоро приехать, правда, не знаю когда. Я приехала всего на три недели, на время отпуска, а потом снова вернусь в Майями. У меня там работа.

– Давай попьем чай и поговорим.

И две сестры сели пить чай, который принесла им Луиза. Та была рада видеть Хилари.

– Я бы очень хотела увидеть племянницу, – сказала Хилари.

– Я тебе покажу ее, – ответила Изабелла. – Девочка – прелесть. Я очень рада, что ты приехала.

– Я тоже рада оказаться снова здесь, в доме наших родителей. Как же я давно тут не была!

К дому подъехала машина Дика. Он не знал, что в доме гости. Мужчина сильно устал с дороги. Мужчина видел Хилари только на фото, которые сейчас рассматривали сестры. И поэтому сразу ее узнал. В жизни Хилари была еще красивей.

– Познакомься, Хилари – это мой муж Дик Томсон, – сказала Изабелла. – Это моя сестра Хилари.

– Очень приятно, – улыбнулся Дик.

Потом Луиза позвала всех в столовую.

Роберт сильно переживал за жену и, когда Джессика заснула, спустился в гостиную.

– Ну, что? – спросила Анна.

– Заснула, – ответил Роберт, – и я спустился вниз. А что произошло?

– Мы сами не поняли. Внезапно ей стало очень плохо, и она пошла прилечь.

У Анны в голове были некоторые соображения на это счет, причем, не самые радостные. Женщина боялась говорить об этом вслух, прекрасно понимая, к чему это может привести.

– Завтра же надо показать ее врачу, – сказал Роберт.

– Я согласна с Робертом. Завтра уговори жену пойти к доктору.

– Я попробую, хотя не могу ничего обещать. Вы же знаете характер Джессики. Она не станет меня слушать.

Роберт был сильно обеспокоен тем, что произошло с женой. Она была всегда здорова и никогда на здоровье не жаловалась. Она и болеть-то никогда не болела. Он решил пойти на хитрость и завтра пригласить доктора в дом, чтобы он осмотрел Джессику. Ничего не сказав родителям, пошел в спальню. Джессика сладко спала сном младенца. Ее веки чуть подрагивали во сне. На щеках была бледность.

– Что же с тобой произошло? – шепотом проговорил Роберт, посмотрев на спящую жену. – Завтра мы это выясним.

Глава 5

5 страница2437 сим.