6 страница2825 сим.

– Мы говорили о делах. Ешь, а то все остынет.

Хилари ждала звонка от Сильвестра и безумно скучала. Она сказала Изабелле, что должна вернуться в гостиницу и после завтрака уехала. А Изабелла пошла гулять с дочерью в саду. Держа Софию на руках, она думала о сестре. Ей казалось, что Хилари несчастна в браке, однако ей хотелось верить, что это не так, и что она ошибается.

Весь этот год они не общались и лишь вчера помирились, впервые за годы отчуждений и разлуки длиною в жизнь. Изабелла сумела простить сестру и не держать на нее обиды. Вся неприязнь к ней куда-то исчезла сама собой, и теперь Изабелла была счастлива, что они снова вместе и уже навсегда. Жаль, что этого не видит бабушка. Наверное, она была бы счастлива видеть их вместе. Жаль, что они помирились только вчера и после ее смерти.

– Посмотри, доченька, какая красота? – сказала Изабелла дочери. – Птички поют. Солнышко светит. Когда ты подрастешь, то будешь бегать и играть в этом саду. Мама тебя любит и будет всегда с тобой, радость моя! Моя девочка. Моя доченька любимая.

Девочка, улыбаясь, смотрела на Изабеллу, пока та с ней разговаривала. Изабелла каждый день гуляла с дочерью в саду и все свободное время проводила с ней. Она обожала свою девочку. Вчера с Хилари они болтали до поздней ночи, вспоминали свое детство и мать, которую Изабелла почти не помнила.

Сегодня Хилари уехала, и Изабелла снова осталась одна. Ей снова стало одиноко в огромном доме и, чтобы не скучать, она занималась домом и ребенком. Она немного тосковала по прежней жизни президента в Белом доме, но ни капли не жалела, что ушла. Она не может быть президентом с ребенком на руках. Так не может быть. Ведь теперь у нее есть ради кого жить и к чему стремиться.

Джессика понимала, что беременна, но не хотела в это верить, решив сделать тест на беременность. Но Роберт ее опередил, сказав, что она немедленно должна показаться доктору.

– Пойми, я тревожусь за тебя. Мне не безразлично, что с тобой происходит, – сказал Роберт в спальне, после завтрака. – Я же вижу, что с тобой что-то происходит. Ты должна показаться доктору.

Он говорил так спокойно и убедительно, что на какое-то мгновенье Джессика ему даже поверила, однако ее гордость и упрямство взяли верх и она снова начала кричать на мужа. Они снова начали ругаться. Внезапно Джессике стало плохо и она упала на кровать, потеряв сознание. Роберт, испугавшись за здоровье жены, вызвал доктора.

Все собрались в спальне. Джессика уже постепенно приходила в себя и видела заплаканную мать, словно в тумане, лица и силуэты. Ей было очень плохо и сильно кружилась голова. Анна гладила ее по голове, что-то говоря, но Джессика ничего не понимала.

– Я осмотрю ее мадам, – говорит мужчина средних лет. – Можете нас оставить на несколько минут?

– Да, конечно. Мы подождем за дверью, – ответил Роберт.

Глава 6

Теперь Джессика знала точно, что беременна. Этого не скрыть и не утаить. Что теперь будет, подумать страшно! Она решила, что завтра же все расскажет Диего про ребенка, встретившись с ним. Возможно, Роберт с ней разведется, и она переедет жить к Диего. Сейчас доктор все расскажет мужу и все об этом узнают.

– Ваша жена беременна. Поздравляю вас, Роберт! – сказал радостно доктор.

– Что?! Как беременна? – побледнев, проговорил Роберт. – Не может быть!

– Вы что, не рады?

– Конечно, я рад и очень рад. Извините. – И Роберт ушел из спальни, чтобы побыть одному и собраться с мыслями.

6 страница2825 сим.