- Как насчет Линкольна? Пока мы здесь, Аттила и Джек могут попытаться убить его.
- Что ты предлагаешь?
- Я пойду за Эйбом.
Том отвернулся от дороги и посмотрел на Берта.
- Плохая идея. Это опасные ребята.
- Если я хочу это сделать, ты не сможешь меня остановить.
- Я могу сломать тебе ноги, - предложил Рой. - Тогда ты никуда не денешься.
- Я тебя не боюсь.
- Неважно. Я могу сломать тебе ноги, боишься ты меня или нет.
Берт отвернулся от Роя и коснулся плеча Тома.
- Я был бы сейчас мертв, если бы ты не появился тогда в гостинице. Эйба будет легче убедить. У меня есть образец почерка Линкольна, и парень уже знает, что похож на него. Мы должны предупредить его, иначе он умрет.
- А если мы уедем из Лос-Анджелеса, мы упустим наш шанс поймать Влада, и Джоан умрет.
- Почему мы не можем спасти их обоих?
- Давайте проголосуем.
- Никакого голосования. Вы, ребята, снова объединитесь против меня. Выбор прост - я отправляюсь в Небраску, с вашего согласия, или нет, но я это сделаю.
Такси остановилось у обочины.
- Мы обсудим это в отеле.
- Мы обсудим это сейчас. Прямо через дорогу стоит полицейский. Все, что мне нужно сделать, это начать кричать, что у вас двоих есть оружие.
Том и Рой посмотрели друг на друга. Таксист высунулся из окна.
- Вы, ребята, садитесь или как?
- Я мог бы присмотреть за ним, убедиться, что с ним все в порядке.
Том не мог поверить, что это сказал Рой.
- Ты шутишь.
Берт был поражен не меньше.
- Ты хочешь поехать со мной?
- Нет, черт бы вас обоих побрал. Я не хочу ехать с ним. Но если у нас нет выбора, я поеду. Мы полетим туда, предупредим парня, убедимся, что он в безопасности, и вернемся сюда. Возможно, вернемся к вечеру. В любом случае, мне не терпится снова сесть в самолет. Я уже столько времени не летал, - съязвил он напоследок.
Том обдумал это предложение. Кто-то должен был присматривать за Джоан, но вряд ли Влад снова нападет на нее так скоро. И, честно говоря, было бы неплохо побыть немного одному. Тому нужно было разобраться со своими тараканами в голове, а это непростая задача в окружении постоянных препирательств.
- Отлично. Давайте поедем в отель, а там обдумаем план действий.
Таксист был толстый, потный, и от него сильно пахло грязными носками. Они втроем забрались на заднее сиденье. Рой не решался сесть - Том знал, что его подушка осталась в отеле.
- Ты должен был взять его с собой.
- И что с ней делать? Носить ее на шее?
- Это Лос-Анджелес. Не думаю, что кто-то заметит. - Берт ткнул его в плечо.
Таксист нахмурился, глядя на Роя.
- Дружище, тебе нужно сесть.
- Я пытаюсь сесть. Но этот осел продолжает меня бить.
Том сомневался в своем решении сесть между ними. Переднее сиденье казалось меньшим злом.
- Чайнатаун, "Холидей Инн".